有奖纠错
| 划词

Devant le refus des officiers, il fut obligé de se traîner sur le sol jusqu'aux toilettes.

遭警察拒上爬向厕所。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

On en viendrait presque à comprendre les motivations de Voldemort.

可以理解伏地魔的动机。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tiens, Voldemort, tu pourrais acheter un viager, toi ?

“哎,伏地魔,你会考虑买个养老房契(viager)吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Voldemort va chercher d'autres moyens de revenir, n'est-ce pas ?

“是,先生。是这样,伏地魔还会企图用别的办法东山再起的,是吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voldemort s'est caché pendant douze ans, on dit qu'il est à demi mort.

伏地魔躲起来已经十二年了。据说他已经是半死不活的了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Voldemort m'a transmis un peu de lui-même ? dit Harry, atterré.

伏地魔把他己的一部分转移身体里? ”哈利惊讶得目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il est revenu, murmura Harry. Voldemort est revenu.

“他回来了,”哈利小声说,“伏地魔他回来了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, ils essayaient de retrouver Voldemort pour le ramener au pouvoir.

看样子他在寻找伏地魔,想使他东山再起。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour quelle raison savait-il ce que Voldemort ressentait ?

他为什么能知道伏地魔的感觉?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'entends ma mère qui hurle et qui supplie Voldemort.

妈妈尖叫,她恳求伏地魔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pensais qu'elle me brûlerait en permanence maintenant que Voldemort a retrouvé un tel pouvoir.

现在伏地魔卷土重来,还以为伤疤会一直火辣辣地疼呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais qu'est-ce que cherchaient les partisans de Voldemort… commença Harry.

“可是伏地魔的信徒——”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les partisans de Voldemort s'étaient dispersés et Harry Potter était devenu célèbre.

伏地魔的追随者作鸟兽散。哈利·波特因此一举成名。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

S'il y a une chose que Voldemort est incapable de comprendre, c'est l'amour.

如果伏地魔有什么事情弄不明白,那就是爱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ses partisans n'ont pas tous fini à Azkaban.

伏地魔的支持者最后并不是全部了阿兹卡班,是不是?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Voldemort, m'apprendre des secrets ? dit-il. Pettigrow se recroquevilla, comme si Black l'avait menacé d'un fouet.

伏地魔,教招数?”小矮星彼得畏缩了一下,好像布莱克用鞭子抽了他似的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu ne veux pas répondre ? reprit Voldemort d'une voix très calme.

“你不说?”伏地魔轻声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce qui vous fait penser qu'il a véritablement cessé de soutenir Voldemort, professeur ?

“你为什么认为他真的不再支持伏地魔了呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comme la plupart des sorciers, les Weasley évitaient toujours de prononcer le nom de Voldemort.

韦斯莱一家和魔法世界里的大多数人一样,一向避免说出伏地魔的名字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et je serais très étonné que Voldemort veuille d'un serviteur qui a une dette envers Harry Potter.

如果伏地魔愿意他的仆人欠哈利·波特的情,那一定是大错而特错了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quoi ? s'écria Voldemort en regardant autour de lui. Dumbledore ! dit-il alors dans un souffle.

“怎么——?”伏地魔大叫,环顾了一下四周,“邓布利多!”接着他倒吸了一口凉气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接