有奖纠错
| 划词

Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.

以往从未如的表达过。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.

在自由散步的状态中,我回忆着以往的日子。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la dernière migration, nos finances sont plus basses que jamais .

自从去年移民,我们的财政状况以往都低。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, j'apprécie la vie comme jamais auparavant .

从那以后,我以往任何时候都更热爱生活了。

评价该例句:好评差评指正

La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.

今天,泛大西洋国家间的贸易以往更重要了。

评价该例句:好评差评指正

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点以往更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous réaffirmions les engagements que nous avons pris précédemment.

我们必须重申我们以往的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures nationales sont plus que jamais nécessaires dans tous les pays.

各国以往更需要国家行动。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient en outre obtenir réparation pour la discrimination dont elles ont été victimes.

以往的歧视现象应得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est jamais trop tard pour corriger les erreurs du passé.

纠正以往的错误总不嫌迟。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions d'évaluations antérieures ont servi de point de référence.

以往果作为基线。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme représentait plus du double du montant alloué les années précédentes.

这是以往各年拨款的两倍以上。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de suivi et les systèmes d'appui ont été renforcés.

监测和支助系统以往增强。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes élues au Parlement était plus élevé que jamais.

妇女议员人数高于以往任何时期。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc préférable de conserver le titre utilisé précédemment.

,应当保留以往使用的标题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.

今天,这一需要以往更为迫切。

评价该例句:好评差评指正

La réalité africaine reste elle-même toujours aussi déconcertante.

非洲的现实仍像以往一样严峻。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天以往更加渴望和平。

评价该例句:好评差评指正

En déclin depuis plusieurs années, la production agricole s'est encore réduite.

以往几年一样,粮食不断减产。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune information quantitative sur sa production et son utilisation passées.

关于以往生产和使用的信息有限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

PlayStation 5 游戏法语导视

À présent, tu fais partie de ce qu'on ne voit pas.

从今以往,你就是无形者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La ségrégation y est plus sévère que jamais.

歧视比以往加严重。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En souvenir du bon vieux temps ?

看在以往的情分上?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les plats sont beaucoup plus somptueux que d'habitude.

菜品要比以往丰盛很多。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

C’est même aujourd'hui qu’il a plus que jamais son sens.

今天甚至比以往有意义。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Je ne demande pas mieux que ça dure toujours.

“但愿能长此以往吧。”

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Il n'y a plus de grands ateliers comme autrefois.

已经没有以往的大型工

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les candidats se battront plus que jamais.

选手们将比以往地竞争。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je vous laisse, comme toujours, le lien.

以往一样,我会把链接给你。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une expérience sociale négative dans le passé.

以往的负面社会经历。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il en fut reçu à l’ancienne manière.

他受到的接待又跟以往一样

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tous les liens sont comme toujours dans la description de la vidéo.

以往一样,视频描述处有所有的链接。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il peut peut-être parler des moments du passé où les États-Unis étaient plus forts.

他也许会谈起以往美国加强大的时刻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让的态度比以往任何时候都象慈父,加仁爱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle est plus que jamais un système de courage, un combat de chaque instant.

自由比以往任何时候都需要勇气和不懈战斗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dubois faisait travailler son équipe plus dur que jamais.

伍德对队员的要求比以往任何时候都严格。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors c'est plus déterminé que jamais qu'il réintègre Top Chef.

丹尼比以往加坚定地重返《顶级厨师》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'environnement est bien plus luxueux que tout ce qu'elle a connu jusqu'ici.

这里的环境比以往任何时候都要豪华得多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un petit test, elle est un peu plus longue que d'habitude.

这是份小测试,比以往的稍微长一点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le vélo a plus que jamais le vent en poupe !

骑自行车比以往任何时候都受欢迎!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接