有奖纠错
| 划词

Structure: les verbes pronominaux au passé composé pp. 275-276.

的复过去(les verbes pronominaux au passe compose)275-276

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法

Oui ! Alors SE REGARDER, là c'est intéressant. C'est un verbe pronominal qu'on appelle réciproque.

是的! 那么se ragarder(看自己),这个动词很有意思。这是一个们叫做相互意义的动词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Donc voilà, attention aux verbes pronominaux !

所以,要主语动词哦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Ben non ! Déménager, ce n'est pas pronominal !

不对哦!搬家不是动词

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

En termes de grammaire, ces deux verbes pronominaux s'emploient de façon différente.

在语法方面,这两个动词的用法不一样。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce sont les verbes pronominaux, j'ai déjà fait une vidéo sur le sujet.

以上是些动词,关于这个话经录制过一个视频了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'emploie uniquement avec les verbes pronominaux.

它仅与动词一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Tout d'abord, tous les verbes pronominaux, suivi de la préposition « à » .

首先,所有动词,后面都要跟着介词“à”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Non, le verbe communiquer en général ne s’utilise pas à la forme pronominale.

不对,动词交流通常不用于动词形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc pour tous les verbes pronominaux, on va utiliser l’auxiliaire être.

因此对于所有动词们将都使用助动词“être”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc les verbes du dessin, plus les verbes pronominaux et voilà, non ?

因此就是这个图片上的所有动词加上所有动词,好啦,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc à chaque fois que c'est un verbe pronominal, c'est toujours ÊTRE.

因此每次遇到动词时,总会用ÊTRE。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Bon, ça serait bien de rappeler un peu la définition peut-être des verbes pronominaux?

好滴,先回忆一下动词的定义会不会好一些?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais comme ce serait trop simple on a inventé les VERBES PRONOMINAUX.

但由于这就太简单了,们发明了动词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Ensuite, attention avec les verbes pronominaux !

接下来请注意动词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors maintenant, ça se complique un peu, voyons avec un verbe pronominal.

那么现在,要讲的有点儿复杂,们来看动词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui, les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis.

对,非自反意义的动词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

On peut dire d'ailleurs " François se galère" , on peut le mettre à la forme pronominale.

此外,们还能说:“François se galère”,们采用动词的形式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Toujours pour une personne, «joindre» existe aussi à la forme pronominale se joindre

还是用于人,joindre存在动词的形式:Se joindre。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Oui, et c'est le verbe pronominal : s'ennuyer.

对,就是动词:s'ennuyer.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Ils ne sont pas pronominaux. On dit : je divorce. Je déménage.

它们不是动词们说:离婚了,搬家了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接