J'ai rencontré Jean Pierre ce matin dans la rue.
今天上我在马路遇见了让•皮埃尔。
Son patron lui a permis de ne pas venir travailler ce matin.
他老板允许他今天上不来上班。
Des milliers de passagers étaient bloqués mardi matin en Ecosse.
今天上,苏格兰有数千旅客被困。
Ces journaux ne sont pas ceux (les journaux) qui étaient sur la table ce matin.
这些报纸不是今天上桌子上报纸。
Nous avons eu deux cours ce matin.
我们今天上上了两堂课。
Ce matin, j'ai encore vu une camarade de classe s'en aller.
今天上我又看了个同学回国。
Ce matin,une dame qui je n'ai connais pas m'a donnee une sourire familiere.
今天上,陌生给我个微笑。
Ce matin, une larme est presque couler sur mon visage.
今天上我差点儿流泪。
Par conséquent, nous nous félicitons de nous être abstenus dans le vote ce matin.
因此我们高兴地在今天上表决中投了弃权票。
Le premier de nos orateurs ce matin est le Vice-Président de la République de Colombie.
我们今天上首发言是哥伦比亚共和国副总统。
Cela ressort clairement des exposés faits ce matin par divers responsables du Secrétariat.
这点从今天上秘书处几官员所做情况通报中可以明显看出。
Je voudrais remercier le Directeur général, M. ElBaradei, d'avoir présenté le rapport ce matin.
我谨感谢总干事巴拉迪先生今天上介绍该报告。
Ma délégation souscrit à la déclaration faite ce matin par l'Allemagne au nom de l'Union européenne.
我国代表团赞同德国今天上以欧洲联盟名义作发言。
Ce matin, j'annonce une série de mesures visant à favoriser un changement pacifique en Birmanie.
今天上,我宣布系列旨在帮助缅甸和平演变步骤。
Une unanimité de vues remarquable ressort des déclarations de ce matin.
今天上发言中可以看到惊人巧合。
Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.
今天上,我非常高兴地在会场上看到其中内毕业生。
Nous avons ce matin entendu le Secrétaire général admettre une responsabilité personnelle et institutionnelle.
今天上我们听到秘书长承认个人和机构责任。
Tout cela a fait l'objet de beaucoup de commentaires ce matin.
所有这些都是今天上许多评论主题。
Ce matin, nous avons entendu un important message du Secrétaire général.
今天上,我们听取了秘书长重要讲话。
Une proposition figure dans le projet qui a été distribué ce matin.
今天上分发草案中包含项提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors Antoine, de quoi allez-vous nous parler ce matin ?
安托尼,今天上午跟我们谈什么话题?
Brigitte Cauchy, vous nous parlez ce matin des habitudes vestimentaires des Français. C'est ça ?
布瑞吉特•科希, 今天上午要和我们谈谈法的着装习惯。对吗?
Pourquoi pas ce matin ? En ce jour de printemps, l'air est doux et léger.
为什么今天上午不去?时值春日,风和日丽。
Ce matin, 180 pour le verdict, dont 86 étrangers.
今天上午,共有180出席宣判,其中包括86名外。
Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amusé.
今天上午,我重读了圣西门的著作,其中有几句话或许会觉得有点意思。
Qu’est-ce que tu veux faire ce matin ?
你今天上午想做些什么?
– Ce matin, je me repose, je suis en vacances !
今天上午我要休息, 我在度假呢!
Impossible, répondit Ron avec un grand éclat de rire. Tu as vu, ce matin ?
“但是看呀,”罗恩大笑着说,“看见今天上午的了吗?
Ce matin-là, ils devaient avoir leur premier cours avec Firenze.
今天上午,费伦泽要给他们上第一堂课。
Il avait lu ces notes le matin même.
他今天上午正好读过这一部分笔记。
Elle a été transférée ce matin à Ste Mangouste.
“她今天上午被转送到圣芒戈医院去了。
Il se débrouillait très bien quand je me suis entraîné avec lui ce matin.
“今天上午我陪他练习时,他挺好的。”
Il faut absolument que j'aie une connexion avant la fin de la matinée. C'est mon outil de travail.
今天上午之前,我必须连上网络,这是我的工作工具!
Alors, l’affaire fut conclue en quatre paroles. Il y avait une chambre, le locataire était parti le matin.
于是,三言两语就把事情谈妥了。有一间房子的房客今天上午刚搬走。
Ce matin, les syndicats reçus au ministère du Travail ont appelé le gouvernement à ne pas passer en force.
今天上午,劳工部接到的工会呼吁政府不要强行通过。
Si vous voulez y aller maintenant, je peux vous accompagner, je n'ai rien de prévu ce matin.
如果现在要去的话,我可以陪去。今天上午我没什么事。
J’ai peur que nous ne soyons fâchés avec Legrandin : il m’a à peine dit bonjour ce matin.
勒格朗丹先生恐怕跟咱们有点不愉快,今天上午我跟他打招呼他才勉强点了点头。”
Je n’ai pas été aimable pour elle ce matin, je n’ai pas cédé à la fantaisie qu’elle avait de causer.
“今天上午我对她很不客气,她居然想聊天,我没有让步。
Le site internet chinois du programme Stellaris a inauguré ce matin le lancement officiel de ce projet dans notre pays.
今天上午,群星计划中网站正式开通,标志着该计划在内的启动。
C'est justement ce qu'a proposé la CFDT ce matin par l'intermédiaire d'une médiation.
- 这正是 CFDT 今天上午通过调解提出的建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释