A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么时候结束?
Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Il est gauche dans tout ce qu'il fait.
什么都笨手笨脚。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲的。
Quelle est la soupe du jour ?
今天的例汤是什么?
Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.
打开盒子里面有什么。
Comment cela se fait-il que vous ne m'ayez pas averti?
您为什么通知?
Qu'est-ce que tu as fait lundi dernier ?
上周一你干什么了?
Ce vin est un peu jeune.
这酒没什么年。
Je ne sais pas de quoi vous parlez.
知道您在说什么。
Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么你这么开心?
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算什么时候回国?
Qu'est-ce que nous allons faire maintenant?
们现在要什么?
Quel motif le pousse à faire ça?
是什么动机促使这样的?
Elle ferme ses yeux pour tout oublier.
她闭上眼,什么都忘了。
Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.
明白为什么想来。
Qu'est-ce que cela veut dire?
这是什么意思?
Qu'est-ce qu'on mange ce soir?
今晚吃什么?
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变了。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
真是个傻瓜,什么都会干。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?
今晚玩点?
Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?
发生了?
Vous avez quelles couleurs, s'il vous plaît ?
请问有颜色?
La loterie, qu’est-ce que c’est? La loterie qu’est-ce que c’est?
票,这是?票是?
Qu’est-ce qui lui est arrivé? Qu’est-ce que c’est?
发生了?那是东西?
On y vend de tout, et tout est moins cher.
这里都卖,都便宜。
Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.
这话放在女性身上没逻辑。
Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?
在词根方面, 发生了?
Quelles sont les faits, sur lesquelles pourrait se baser votre nouvelle solution?
事实是,方法基于?
Mais on n'a rien du tout. On n'a rien du tout!
可我都没有。都没了!
Bon. Qu’est-ce que tu proposes, toi ?
那有建议吗?
Alors forcément ce qui doit arriver arrive.
因此必然会发生些。
“Quoi ? ” fait le loup, qui n’a rien compris.
“说?”大灰狼也没听懂。
Rajouter des petits poivrons, des petits concombres, ce que vous avez envie, des olives aussi.
加点甜椒、黄瓜,想加就加,还有橄榄。
Pourquoi tu....? Pourquoi je les ai pliées ?
为?为我要把它折起来?
J'ai rien ! Depuis quand on se balade avec ses papiers ?
我都没有。从时候开始要查证件了啊?
Quelle est ton veux, dis moi quelle est ton souhait ? ...
愿望是,告诉我想要是?
Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
Bref, il essaya de tout, et ne fut rien.
简而言之,他都试过了,却都没做成。
Qu'est-ce que je vais devenir moi maintenant?
我现在会变成?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释