Entre-temps, un contrôle manuel sera effectué pour les opérations à haut risque.
与此同时,对高风险情况将进行人工控制。
Il a constaté que certaines améliorations s'imposaient au niveau des contrôles informatisés du module des finances et des contrôles non informatisés connexes, mais juge les contrôles manuels acceptables dans la mesure où ils permettent de veiller à l'intégrité et à la fiabilité des états financiers dans leur ensemble.
委员会计算机化财务模块及相关
非计算机化控制中有待改善
领域,但认为弥补性人工控制办法是可以接受
,因为它们增强
财务报表作为一个整体
完整性和可靠性。
En outre, l'évaluation du Millénaire portant sur l'écosystème, déjà en préparation, et auquel participent notamment le secrétariat de la Convention sur la lutte contre la désertification et le PNUE, doit améliorer la gestion des écosystèmes naturels et protégés mondiaux en fournissant des informations scientifiques sur l'état de ces écosystèmes et en indiquant quelles mesures il serait possible de prendre les concernant.
进行中“千年生态系统评估”
主要合作者是《荒漠化公约》和环境规划署,评估
目
是协助提供制定政策所需要
生态系统现状
科学信息和适当
应对措施,以改进世界上天然和人工控制
生态系统
管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。