J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.
在一户人家的茅过了一夜。
Il se flatte qu'on aura besoin de lui.
他自以为人家少不了他。
On verra de quel bois je me chauffe.
〈转义〉〈口语〉人家将会看到是不好惹的。
La plupart des gens ont la télévision.
大部分人家都有电视。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他这样做使得人家看出他的意图。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Sa bouteille dans sa poche, les gens disaient “Ah que c'est moche !”
酒瓶在他的口袋,人家指着他说:“啊,真糟糕!”
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。
Il y a deux cents feux dans le village.
村有200户人家。
Aussitot qu’elle fut partie, on emporta son bureau.
她刚走,人家就把她的办公桌拿走了。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容的那样严厉。
On me renvoya au chef de bureau.
人家找办公室主任。
On lui objecta son jeune âge. On lui objecta qu'il était trop jeune.
人家嫌他年纪太轻。人家反对他, 说他年纪太轻。
Mais pourquoi as-tu fait ça? demande un agent accouru à la hâte.
“你为什么把人家推下海?”警察赶紧追过来问小孩。
On lui confia le soin de l'affaire.
人家把事情托他照管。
C'est le chien de Jean de Nivelle, il s'enfuit quand on l'appelle.
〈谚语〉人家需他时, 他倒溜走了。
Les bons compte font les bon amis.
好好干别管人家议论。
Nous nous reposons dans un foyer pour prendre le thé. Un araignée tisse ses fils.
在半山累了,找户人家喝点茶.一只蜘蛛正在网上.
Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.
在许多人家,普鲁士军官同着主人家一块儿吃饭。
On rapporte à un tel la fondation de....
人家认为某人创办了…。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外安排一天去当地人做客。
Vous avez essayer de la forcer! !
你这是在强迫人!!
On m'a déjà appelée " négresse" , par exemple.
人也叫我“女黑人”了。
Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.
一点一点,她从主人得到了Pablo真相。
Là, on est en train de nous filmer. - Je sais.
人在拍我们呢。 -我知道啊。
Je m'appelle Marie-Hélène Solé, en général on m'appelle Mahé !
我叫Marie-Hélène Solé,一般人都叫我Mahé。
Quand t'es comédien, on te demande souvent Et pourquoi tu fais pas des pubs?
当你是演员时候,人总是问你:“为啥你不拍广告呢?
Je dois bien quinze cents francs, moi !
“我足足欠人一千五百法郎呢,我!”
Comme ça après tu as à payer personne et à dire merci à personne.
这总比你以后付钱让别人来帮你做人说谢谢好。
在许多人,普鲁士军官同着主人一块儿吃饭。
Un ordinateur et une connexion Internet pour les seniors à moins de 40 euros.
给老人套餐,一台电脑和网络连接,不用40欧元就可以拥有。
Cependant il y a longtemps qu’on a oublié ce qu’il disait.
它上面印着东西早已被人忘记了。
Mais la dame a pas que ça à faire!
人可等不起!
Vous allez sortir, lui disait-on toujours, de temps en temps, et avec un accent bref.
“您快走吧,”人总是时不时这样他说,口气也很生硬。
Peu de jours après, Julien eut à choisir un confesseur, on lui présenta une liste.
几天后,连选择忏悔神甫了,人给了他一份名单。
On lui apprit qu’ils étaient cachés dans la charmante figure de cire.
人告诉他遗骨藏在那个迷人腊像里。
Quand j'étais petite, on vivait chez une vieille dame et maman s'occupait d'elle.
我晓得时候,我们生活在一个老妇人,妈妈照顾她。
Il n'allait jamais chez personne, ne voulait ni recevoir ni donner à dîner.
他从来不到别人里去,不吃人,也不请人。
Laissez-moi donc ! On dirait que vous voulez me séduire !
“不给我来这一套!人会说你勾引我呢!”
A vingt-cinq ans, on lui en donnait quarante.
她在二十五岁上,人看成四十岁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释