有奖纠错
| 划词

C'est la seule façon est d'accroître le revenu de notre population rurale.

这样才可以根本提高我们农村人口

评价该例句:好评差评指正

Elle se compose de 46,5 % d'hommes et de 53,9 % de femmes.

男性占人口46.5%,女性占人口53.9%。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.

他们占人口12%,他们当中65%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La population active constituait 46,1 % de la population totale.

经济 活动人口占总人口46.1%。

评价该例句:好评差评指正

Accroître le niveau de préparation des populations touchées.

强受灾人口备灾能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans le tableau 5 figurent des renseignements concernant la population active.

表5提供了工人口信息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut répondre, de toute urgence et de manière adéquate, aux besoins de celle-ci.

必须紧急充分地满足人口需求。

评价该例句:好评差评指正

Une grande importance a été attachée au problème de la traite des personnes.

会议高度重视贩运人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants eux-mêmes sont passibles de sanctions prévues par la loi.

贩运人口罪犯将会受到法律惩罚。

评价该例句:好评差评指正

En Asie occidentale, l'incidence de la faim s'est accrue.

在西亚,挨饿人口

评价该例句:好评差评指正

La population haïtienne se caractérise par une structure très jeune.

整个海地人口特点是极为年轻。

评价该例句:好评差评指正

Elle apprécierait également de recevoir des données sur la traite des personnes.

她还欢迎关于贩运人口数据。

评价该例句:好评差评指正

La population rurale représente 73,63 % de la population totale, la population urbaine 26,37 %.

在总人口中,乡村人口占全国人口73.63%,城镇人口占全国人口26.37%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement de la population qui devrait suivre l'enseignement primaire est de 23,9 %.

小学年龄人口为23.9%。

评价该例句:好评差评指正

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

贫困人口非货币差别明显。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent actuellement 47 % de la population active.

现在妇女占挪威从业人口47%。

评价该例句:好评差评指正

Le riz est l'aliment de base de plus de la moitié de la population mondiale.

稻米是世界上一半以上人口主食。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente plus d'un pour cent de la population mondiale.

这个数字超过了世界人口1%。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent également être infectés par la population locale.

他们还很可能受当地人口传染。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查也显示出人口教育水平。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


triacide, triacontane, triacontanol, triacontyle, triacontylène, triacoylborine, triactines, triade, triaènes, triage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Mais la répartition de la population est très inégale.

分布十分不均匀。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Les étudiants y représentent près d’un quart de la population !

学生几乎占四分之一!

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Les Congolais ne représentent que 0,2% de la population en France.

刚果只占法国0.2%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette pathologie concerne environ 1 % de la population en France.

这种病涉及到大约法国1%。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.

世界生活质量依据不同国家而有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et année après année, la population mondiale en consomme toujours plus.

不过,年复一年,世界能源消耗越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

795 millions de personnes souffrent de la faim aujourd’hui, soit 11% de la population mondiale.

今天有7.95亿吃不饱,相当于世界11%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On trouve cinq villes millionnaires en Ukraine.

乌克兰有五个百万城市。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La consommation quotidienne concerne 10% de la population en moyenne toutes régions confondues.

所有地区混合起来,每天饮酒平均占总10%。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

D’autre part une réduction trop forte de la population mettrait l’économie nationale en danger.

另一方面,大量减少也让国家经济陷入危机中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.

在地球上,有8.15亿吃不饱,约占总十分之一。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour, elles sont la moitié de la planète et 52% de la population francophone.

大家好,她们是地球上一半,占法语52%。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il manquait ça parce que nous sommes devenus le miroir de nos populations analphabètes.

这是缺失,因为我们已经成为我们文盲镜子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec ce principe, 63 milliardaires polluent autant que 50% des Français.

根据这一说法,63 位亿万富翁造成污染相当于法国 50%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Kim, Lee et Park représentent 45% de la population.

金、李和朴占45%。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Manitoba, tu connais? C'est une province d'un million d'habitants située en plein coeur du territoire.

你去过马尼托巴省吗?这是一个位于该地区中心拥有100万省份。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voici ce que certains appellent l'abattoir syrien.

这就是一些叙利亚屠宰场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis à Chypre, il reste un village mixte.

在塞浦路斯,存在一个混合村庄。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Aujourd'hui, le taux de chômage du pays atteint 90 % de sa population active !

如今该国失业率达到其劳动 90%!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接