有奖纠错
| 划词

Moins de 15 % de sa population vit en ville.

居住都市地区不足15%。

评价该例句:好评差评指正

La politique du Gabon est pro nataliste compte tenu de son sous peuplement.

加蓬政策是鼓励生育,因为加蓬不足

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa a moins de 200 000 habitants, dont 53 % ont moins de 20 ans.

萨摩亚不足20万,其中53%不满20岁。

评价该例句:好评差评指正

D'après les dernières données disponibles, 3 827 000 femmes habitent des villages de moins de 1 000 habitants.

据最近得到数据表明,共有3 827 000名妇女生活不足1 000村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Or, la population de ces deux pays représente moins de 2 % de la population de l'Asie du Sud.

这两个国家不足南亚2%。

评价该例句:好评差评指正

Or, la population de ces deux pays représente moins de 2 % de la population de l'Asie du Sud.

这两个国家不足南亚2%。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont un petit État insulaire en développement qui compte moins de 300 000 habitants.

这方面,她回顾说,巴哈马是一个小岛屿发展中国家,不足300 000。

评价该例句:好评差评指正

En Espagne, on compte environ 7 000 municipalités de moins de 2 000 habitants, où le nombre d'élues s'est considérablement accru.

西班牙,大约有7 000个不足2 000市镇。 这些小社区中,妇女担任民选职务数有显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres pays en développement, nous avons une population jeune; plus de la moitié des Samoans ont moins de 20 ans.

与其他发展中国家一样,我国年轻,一半以上不足20岁。

评价该例句:好评差评指正

On compte encore 48 pays dans lesquels moins de la moitié de la population consomme du sel iodé ce qui expose de nombreux enfants à des carences.

仍有约48个国家使用加碘盐不足一半,致使许多幼儿弱状态。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit le dépistage des cancers du col de l'utérus et du sein, mais les activités connexes ne touchent même pas un quart de la population.

《法案》包括提供宫颈、子宫和乳腺癌筛查,但是筛查活动涉及不足四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé quelles mesures avaient été prises pour permettre au Bureau des droits des groupes ethniques représentant moins de 20 % de la population d'exercer ses fonctions.

土耳其询问,采取了哪些措施使占不足20%族群权利事务署有效发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un pays essentiellement jeune: 37 % de la population a moins de 15 ans, 48 % moins de 20 ans, 65,5 % moins de 30 ans, contre 4,4 % seulement de plus de 65 ans.

摩洛哥也是一个基本上年轻国家:37%不足15岁,48%未满20岁,还有65.5%不足30岁,相比之下,仅有4.4%超过65岁。

评价该例句:好评差评指正

Mais si des métropoles gigantesques continuent de se développer, près de la moitié de la population urbaine dans le monde en développement vit dans des villes de moins de 500 000 habitants.

虽然特大型城市继续增加,但发展中国家近一半城市居民仍然居住不足50万城市。

评价该例句:好评差评指正

Autre tendance : malgré l'apparition de mégavilles de 10 millions d'habitants ou plus, la majorité des migrants urbains s'installeront dans des petites villes et des villes de moins d'un million d'habitants.

另一项发展趋势是,尽管出现了达到千万以及千万以上特大城市,但大部分城市移徙者目标将是不足百万小型城镇。

评价该例句:好评差评指正

Si le Timor oriental, avec moins d'un demi million d'habitants, peut exercer son droit à l'autodétermination, pourquoi les 13 millions d'habitants du Cachemire devraient-ils continuer d'être privés de l'exercice de ce droit inaliénable fondamental?

东帝汶不足50万,如果东帝汶可以行使自决权话,为什么一千三百万克什米尔继续被剥夺不可剥夺根本权利?

评价该例句:好评差评指正

La capacité à atteindre est d'une place par tranche de 2 000 habitants pour les communes de 10 000 à 100 000 habitants et d'une place par tranche de 1 000 habitants pour les communes de plus de 100 000 habitants.

需要达到供应水平是:不足10万市镇,每2000拥有一幢应急住房;超10万市镇,每1000拥有一幢应急住房。

评价该例句:好评差评指正

À la question qui a été posée au sujet des Gitans et du traitement des minorités nationales, il répond que les Gitans constituent une infime minorité de 0,1 % de la population du Bélarus et qu'on ne dispose pas de statistiques sur eux.

罗姆及少数民族待遇问题,他回答说罗姆白俄罗斯是一个非常小少数民族,不足白俄罗斯总0.1%,政府没有关他们统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Se référant au bureau des droits des groupes ethniques représentant moins de 20 % de la population (Irlande), la délégation a déclaré que ce service avait été créé, le directeur et le directeur adjoint nommés, des locaux et un budget de fonctionnement mis à sa disposition.

不足20%族群权利事务署(爱尔兰),该机构已经设立,任命了署长和副署长,提供了该机构办公点以及该机构运作预算。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des diverses options que l'on peut envisager concernant le futur statut politique de Sainte-Hélène, l'intervenant estime que l'indépendance n'en est pas une, car l'île, avec moins de 5000 habitants, ne peut parvenir à l'autonomie économique et qu'une indépendance totale entraînerait un exode massif de la population qui laisserait l'île à nouveau inhabitée.

圣赫勒拿未来政治地位一系列选择,他认为独立是不可能,因为不足5000岛屿经济上不能自足,全面独立将导致大规模外流,然后圣赫勒拿又将成为一个无居住岛屿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分速法语

C'est un ensemble de trois îles qui compte moins de 6 000 habitants.

这是由三座岛屿组成的群岛,口不足6000

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils sont moins de 3 millions, 2 % seulement de la population du pays.

口不足300万,仅占全国口的2%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Alors, avant l'arrivée d'un Carrefour, le maire d'Autheuil-Authouillet, dans l'Eure, village de moins de 1000 habitants, a lancé une consultation citoyenne.

于是,在家乐福到来之这个口不足1000的村庄Autheuil-Authouillet的市长发起了一次公民咨询。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接