有奖纠错
| 划词

Le droit à l'alimentation implique l'accès à une nourriture adéquate, c'est-à-dire une nourriture saine, exempte de toute substance nocive et qui n'entraîne pas de conséquences néfastes pour le développement du corps humain et la reproduction de ses forces vitales.

食物权意味着食,这种食应该是有利于健康食,没有任何有害物质,也不会对和恢复活力产生有害后果。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation physique et le sport connaissent dans de nombreux pays une marginalisation croissante au sein des systèmes éducatifs, alors qu'ils constituent un vecteur privilégié pour la santé, le développement physique ainsi que pour l'acquisition des valeurs nécessaires à la cohésion sociale et au dialogue interculturel.

虽然体运动对于健康、社会凝聚力所需价值观念和文化间对话是一个特别重要媒介,可是,很多国家制度越来越不重视体运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式

Il n'existerait pas de manière « naturelle » de se développer, de bouger, de se comporter pour le corps humain.

没有“自”的发育行为方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接