有奖纠错
| 划词

Les armes classiques comprennent les armes légères qui, certes, peuvent également avoir un impact déstabilisateur.

常规武器包括小武器和轻武器,它们产生破坏稳定的作用

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme est contreproductif et nuit à l'action collective des Nations Unies.

单边主义对于联合国的集体行动会产生作用,而且是有害的。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action pour l'Afrique fonctionne bien.

《非洲行动计划》正在产生作用

评价该例句:好评差评指正

Le système multilatéral dans son ensemble apporte-t-il une contribution utile aux pays en développement?

整个多边系统在发展中国家是否产生作用

评价该例句:好评差评指正

Elle risquait également de durcir la position des rebelles, ce qui semble s'être déjà produit.

它还可能导致叛军采取更加强硬的立场,而且几乎已经产生了这作用

评价该例句:好评差评指正

Une intervention prompte, concertée et résolue peut changer la donne et inverser ces tendances inacceptables.

迅速、协调和有目标的行动可以产生作用,扭转这种不能令人接受的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de son caractère illégal, l'attaque d'hier risque d'être contre-productive au plan politique.

昨天的行动不仅非法,而且可能在政治上产生作用

评价该例句:好评差评指正

Ils entraînent aussi souvent un net recul de ce droit.

这种费用实际上往往还会产生大倒退的作用

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de mesures correctives permettrait de disposer de programmes de travail complémentaires et renforcés.

如经改进,这种交叉重叠可以产生具有互补作用彰的工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Prière, en particulier, de préciser l'incidence constatée ou attendue des privatisations sur l'emploi.

请特别说明私有化已经或可能对就业产生作用

评价该例句:好评差评指正

L'embargo sur les armements doit être renforcé si nous voulons qu'il ait un effet dissuasif.

必须加强这项武器禁运,以使其能够产生阻吓作用

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement afghan a la ferme intention de faire aboutir son action dans ce domaine.

阿富汗政府决心让其政策产生作用

评价该例句:好评差评指正

Les élections peuvent avoir un effet polarisant et exacerber les tensions politiques.

选举可产生分化作用并可加剧政治紧张。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, ces efforts semblent avoir porté leurs fruits puisqu'aucune épidémie ne s'est déclarée.

迄今,这些努力似乎已产生积极作用,避免了流行病爆发。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très optimistes quant à la valeur ajoutée que représente la Commission.

我们对该委员会能够产生增值作用感到乐观。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, pareille façon de voir pourrait avoir des conséquences désastreuses.

从长远来看,这种看法可能产生具有灾难性作用的巨大的影响。

评价该例句:好评差评指正

Même si leur effet est limité, elles peuvent facilement nuire à des personnes innocentes.

即使产生有限的作用难免伤及辜。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures pratiques peuvent apporter un réel changement.

切实可行的措施可以产生真正的影响作用

评价该例句:好评差评指正

Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.

两者都同重要,两者之间的联系可产生重要的增效作用

评价该例句:好评差评指正

La proposition aurait pour effet d'édulcorer la définition existante et de créer d'autres problèmes.

该项提案将会削弱现有的定义的作用产生新的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Elle refroidit et agit ainsi sur le deuxième facteur qui est la température.

它能冷却,因此对第二种因即温度产生作用

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et la rougeole peut aussi avoir des effets tératogènes sur le développement du fœtus.

麻疹还会对发育中的胎儿产生致畸作用

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La mélatonine régule le sommeil. Cette hormone est produite par l’action des rayons du soleil.

调节睡眠。这种是由太阳射线的作用产生的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Celles-ci n'ont absolument aucun effet sur le monde macroscopique.

所以它们对宏观世界几乎不产生任何作用

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le procureur a rétorqué que le hasard avait déjà beaucoup de méfaits sur la conscience dans cette histoire.

检察官反驳说偶然在这宗案子里对人的良心所产生的坏作用已经不少了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien, répondit le garde, étonné que son nom n’eût pas produit plus d’effet sur le jeune homme.

“好的。”卫士说道。他感到奇怪,他的名字居然没对这个年轻人产生什么作用

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le mouton qui paisse tranquillement sur les alpages, et qui mange de l'herbe, produit d'une énergie photosynthétique (celle du soleil).

在牧场安静被放牧的羊,和吃草的羊,会产生作用的能量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Quand on les voit partir à la casse comme ça, ça fait quelque chose.

当你看到他们像那样去废品场时,它会产生一些作用

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si rien n'a d'effet sur cette chose, nous n'aurons aucun moyen de la ramener au vaisseau pour l'étudier plus en détail.

“如果什么东西都不能对它产生作用,我们就没办法把它带到飞船中进一步研究了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Deuxième argument : ça aurait un effet dissuasif sur les vocations.

第二个论点:它会对职业产生威慑作用

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa concentration en THC a augmenté, causant une dépendance psychologique supérieure, et des effets secondaires néfastes sur le cerveau.

其THC浓度增加,导致更高的心理依赖性,并对大脑产生有害的副作用

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’une part, le respect du confinement par les contacts à risques, sans lequel le traçage de contacts ne peut simplement pas fonctionner.

一方,有险接触者是否尊重隔离措施,否则联系追踪就没法产生作用

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Associés à des cellules humaines, ces polysaccharides peuvent agir sur l'activité de la cellule, ils peuvent soit favoriser une fonction soit l'inhiber.

在与人体细胞结时,这些多糖可以对细胞的活动产生作用,它们可以促进某种功能,也可以抑制它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Nous sommes sur la ceinture de feu du Pacifique, où les subductions entre plaques tectoniques créent de très violents séismes.

- 我们在太平洋火环上,构造板块之间的俯冲作用产生非常猛烈的地震。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年9月

Le captagon vendu sous forme de comprimés, de petites pilules, il a pour principal effet un sentiment de toute puissance.

卡普塔冈以片剂的形式销售,这些小药丸的主要作用产生一种全能感受。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Qu’il n’en soit pas ainsi… Les larmes que votre conversion fera répandre annuleront l’effet corrosif de dix éditions des œuvres impies de Voltaire.

但愿不会这样… … 您的皈依宗教使人洒下的眼泪将抵销十版伏尔泰的亵渎宗教的作品所产生的腐蚀作用。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les deux jeunes gens continuèrent leur conversation, sans paraître s’inquiéter le moins du monde du désir que paraissait éprouver le parterre d’entendre la musique.

这表明有一部分观众很想享受一下当时从舞台上和乐队里传出来的美妙的音乐,但那种表明示这两个青年并没有产生什么作用,他们继续谈着话,像是根本没听见似的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous exploiterons les contre-effets néfastes de la technologie pour susciter au sein de la population humaine une peur et une haine de la science.

“利用科学和技术产生的副作用,使公众对科学产生恐惧和厌恶。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le garçon essayait de résister aux Détraqueurs, mais Harry voyait bien que leur pouvoir de vider leurs victimes de toute énergie commençait à agir.

可那男孩竭力想摆脱摄魂怪,尽管哈利看出它们那冰冷地吸力已开始对他产生作用

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, soit restaurer des mécanismes déficients, soit éliminer, par des systèmes tueurs, ces cellules néfastes sans atteindre le reste de l'organisme de façon à ne pas avoir d'effets toxiques.

所以,要么恢复缺陷的机制,要么通过消杀系统消除这些有害的细胞,而不影响到机体的其他部分,以免产生毒性作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接