Le bon de livraison ainsi que la facture doivent mentionner le jour de livraison convenu, le numéro de commande, le numéro d'article ainsi que la date.
交以及发票通常应显示协议交
时
、
代码、
品编号以及日期。
Aux États-Unis, le FAR exige que tous les marchés de fournitures et de services à bons de commande spécifient la durée du contrat et la quantité maximale de biens ou services à acquérir et, bien que l'accord doive également stipuler une valeur monétaire minimale d'achat, ce montant est généralement faible et peu significatif.
在美国,《联邦采购条例》要所有任务
和交
合同规定合同期限、拟采购
或服务
最高数量,虽然协议还必须规定根据该协议将购买
最低
币价值,但数额一般很低,没有什么实际意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。