有奖纠错
| 划词

L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.

小组讨论不妨同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également eu une discussion très animée et interactive.

我们还进行了非常活跃和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons un débat interactif et fructueux.

我们期待着进行和富于成果辩论。

评价该例句:好评差评指正

Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.

该网址将包括和最新统计报告。

评价该例句:好评差评指正

Les actes issus de la convergence ne se limitent pas à la violence sexuelle.

联系歧视行不限于性暴

评价该例句:好评差评指正

La convergence de discriminations a une autre facette que l'on peut juger de nature structurelle.

另一联系歧视现象可以结构性

评价该例句:好评差评指正

L'étape suivante était de mettre au point et de normaliser la logique commerciale permettant une telle interaction.

下一步是促成商务逻辑开发和标准化。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和讨论。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt un débat intéressant et interactif à l'Assemblée générale.

我期待着在大会内进行令人感兴趣或辩论。

评价该例句:好评差评指正

N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?

是否需要更多式辩论?

评价该例句:好评差评指正

La coopération est particulièrement étroite dans le domaine judiciaire.

在司法领域作用特别有

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il a récemment créé un portail interactif de télé-enseignement.

,它最近开设了一“网上学习”门户网站。

评价该例句:好评差评指正

La Vice-Présidente, Frances Lisson (Australie) a résumé les principaux points abordés lors du débat interactif.

副主席弗朗西斯·里森(澳大利亚)总结了讨论要点。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence tiendra 7 séances plénières et 12 tables rondes seront organisées.

会议将由7次全体会议和12次对话圆桌会议组成。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport met en évidence les principales questions abordées à cette occasion.

本报告着重谈到全球式对话突出问题。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des dispositions sont compliquées, comprenant de multiples renvois.

其中许多规定很复杂,有太多参照。

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont particulièrement félicités du caractère interactif de la réunion d'experts.

与会者极赞赏本次专家会议所具有性质。

评价该例句:好评差评指正

Le débat a été axé sur l'analyse comparée et l'influence réciproque des trois systèmes régionaux.

讨论侧重于比较分析和三区域制度影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces risques concernent notamment le réseau, l'accès aux marchés et la réglementation.

作用、市场准入和管理风险。

评价该例句:好评差评指正

Dans le dialogue interactif qui a suivi, une déclaration a été faite par M. Cherif.

在随后进行对话中,谢里夫先生作了发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apolitisme, Apollinaire, apollinien, Apollo, apollon, apologétique, apologie, apologique, apologiste, apologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

De nombreuses études indiquent que les chiens sont très performants quand il s'agit d'effectuer des tâches de communication coopérative.

多项调查显示当涉及到实施交互任务时候狗表现得很好。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il ne comprend pas ce qu'est une main, sa tridimensionnalité, son anatomie, la manière dont les doigts interagissent.

它饼不明白手是什么,手三维度、手结构、手指交互方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu peux aussi te sentir inepte socialement en raison d'une interaction sociale limitée et d'une autocritique constante.

你也可能会因为有限交互动和持续我批评而感到社交无能。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

L'apprenant, personne extérieure à la pseudo interaction du dialogue, reçoit toutes les explications nécessaires pour bien comprendre et cela sur un mode très explicite.

学习者,即对话交互之外人,会以非常明确方式收到所有释,以便很好地理

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

L'essor du télétravail et la digitalisation croissante des interactions sociales renforcent la solitude vécue dans notre société par de plus en plus de gens.

远程办公兴起和社交互日益数字化加剧了越来越多人在我们社会中经历孤独感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si vous voulez connaître les espèces menacées près de chez vous et les solutions pour les sauver, vous pouvez vous rendre sur le site interactif de franceinfo.

如果您想了您附近濒危物种以及拯救它们决方案,您可以访问交互 franceinfo 网站。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Comprendre ce qui se passe dans une urgence, et lorsque l'ordinateur est rendu, a pensé plus vite que le pilote, l'interface entre l'être humain et l'ordinateur n'est peut-être pas à pointe à ce moment, si pour cet appareil-là.

在紧急情况下须知道发生了什么,当计算机思考地比飞行员要更快时候,人类和计算机之间交互界面在此时可能算不上是顶尖,至少对于这个机型来说不是。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apostase, apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接