有奖纠错
| 划词

Pendant les vacances de la fête du Travail ,je n'avais que 3 jours de congé , donc je ne suis pas allé au voyage

五一期间,因为我们只有3天假期,所以我没有去旅游。

评价该例句:好评差评指正

Les droits socio-économiques de plus de 240 000 réfugiés accueillis par le Kenya sont limités uniquement dans la mesure permise par les dispositions de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés, du Protocole de 1967 relatif au statut des réfugiés et de la Convention de l'OUA régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique.

在肯尼的24万难民的社会权利和济权利遭到限制,但是没有《一九五一年有关难民地位的日瓦公约》、《一九六七年关于难民地位的议定书》以及一九六九年非洲统一组织《关于非洲难民问题某些特定方面的公约》所规定的范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco, Juncus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Mais le 1er mai est férié dans 107 pays du monde, dont la quasi-totalité de l'Europe.

劳动节是全球 107 个国家的公共假期,包括几乎整个欧洲。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il partit à pied et s’arrêta vers l’entrée du village, où il fit demander sa mère, lui conta tout.

他动身走回家去,到村口又站住了,托人把母亲找出来,十都告诉了她。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans cette vidéo je vais vous expliquer comment se déroule la journée du 1er mai en France.

在这段视频中,我将向你们说明法国节的由来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les manifestations du 1er mai ont souvent été violentes entre les manifestants et les forces de l'ordre.

游行示威活动时,经常在示威者和执法部门之间发生暴力冲突。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il raconta à Athos tout ce qui venait de se passer, moins la lettre de M. de Wardes.

达达昂把刚才发生的事情十向阿托斯讲了遍,只是没提瓦尔德先生收的那

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 闲娱乐篇

J’espère que c’est un jour férié pour vous aussi et donc amusez-vous bien et profitez en bien.

希望对你们来说也是节假日,所以,玩得愉快,好好享受吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’enfant, assez honteux de la leçon qu’il venait de recevoir, apporta à son maître la réponse qu’il avait reçue du concierge.

马夫碰了鼻子灰回来,未免有点生气,就把他和那门房交谈的经过十地都告诉了他的主人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Pour l'instant, on mobilise pour le 1er mai et on va continuer la mobilisation.

目前,我们为劳动节动员,并将继续进行动员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le muguet se prépare en vue du 1er-Mai.

铃兰正在为做准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On avait les mêmes questions pour la préparation du 1er mai.

对于节的准备,我们也有同样的疑问。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

On va maintenant parler des manifestations du 1er mai en France.

我们现在来谈谈法国的劳动节游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les stigmates de la manifestation du 1er-Mai n'ont toujours pas disparu.

游行留下的伤痕还没有消失。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Et maintenir la pression avant la journée du 1er-Mai.

- 并在劳动节之前保持压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Donc on va mobiliser pour la grève et on fera du 1er mai un 1er mai historique.

因此,我们将动员起来进行罢工,并将把劳动节变成个历史性的劳动节。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

ES : L'atualité aujourd'hui, ce sont aussi les traditionnels défilés du premier mai.

ES:今天的新闻也是传统的游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

K.Baste: Les arrestations en marge des manifestations du 1er-Mai viennent renforcer les conclusions du rapport.

- K.Baste:节示威活动期间的逮捕行动强化了报告的结论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Devant l'hôpital du Val-de-Grâce où arrive l'ambulance, de nombreux Français vont se rassembler, choqués par ce drame du 1er-Mai.

在瓦勒德格拉斯医院前,当救护车抵达时,众多法国民众将聚集于此,对这起节的悲剧感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Les journaux évoquent un possible tueur du 1er mai, référence à l'époque où ces femmes ont été successivement tuées.

媒体提到个可能是劳动节杀手的说法,指的是这些女性相继遇害的那个时期。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Il partit à pied et s'arrêta vers l'entrée du village, où il fit demander sa mère, lui conta tout.

他动身走回家去,到村口又站住了,托人把母亲找出来,十都告诉了她。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3月合集

SB : Il s’est engagé à ce que tous les Américains puissent avoir accès au vaccin d’ici au premier mai.

SB:他致力于确保所有美国人都能在节之前获得疫苗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte, krutovite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接