有奖纠错
| 划词

C'est une évolution extrêmement positive, que nous devons saluer.

是一种极其积极的须欢迎

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,生外部入侵

评价该例句:好评差评指正

Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.

古巴将密切注视

评价该例句:好评差评指正

Les événements en Afghanistan évoluent très rapidement sur le terrain.

阿富汗的迅速。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera plus bas un examen plus détaillé de ces évolutions.

以下详细讨论

评价该例句:好评差评指正

Nous suivons de près les événements qui se produisent au Myanmar.

密切关注缅甸的

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ce fait nouveau.

是一个值得欢迎的

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures et faits doivent être encouragés.

应该鼓励此类行动和

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de cette importante évolution.

欢迎一重要的

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent passer aux faits économiques.

现在要谈一谈经济

评价该例句:好评差评指正

La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

以后的与某些期待背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un fait plutôt unique.

有独特的模式。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, un certain nombre de faits nouveaux importants se sont produits.

其后有一些重要的

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un fait nouveau dont nous nous félicitons vivement.

是一个极为可喜的

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas forcer les choses.

不能加快的速度。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution de la situation en Afrique est particulièrement digne d'intérêt.

非洲的特别值得一提。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe qui suit résume ces nouveaux développements.

以下是的摘要。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant à la question du Liban.

现在谈谈黎巴嫩的

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également des faits nouveaux importants.

些也是重要的

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de ces développements prometteurs.

欢迎些积极的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Olympe commence à s'inquiéter de la tournure des événements.

奥林普开始担心事态发展。

评价该例句:好评差评指正
法语刊 · 第七期

Mais l'histoire ne s'est pas passée comme prévu.

但是事态并未像预期般进行。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Dans l'esprit des chinois, il s'agit de calmer le jeu en accordant des concessions.

在中国人观念里,这是为了让步平息事态

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez, cependant, avoir du mal à évaluer les possibilités et les évolutions possibles d'une situation.

然而,你们很难估计可能性和事态可能发展。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons ne répondirent rien à cette phrase si affirmative de l’ingénieur.

居民们听了工程师这几句说明事态严重话之后,都没有答。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et maintenant, par le plus étrange concours de circonstances, le convict était en leur pouvoir.

现在,由于事态可思议演变,那流犯竟又落到了他们手里!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et pour cause, les Arabes veillent au grain. - C'est ça !

阿拉伯人密切关注事态发展是有充分理由。 - 就是这样!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'attitude de Fudge, bien qu'elle ne soit pas surprenante, change tout.

福吉态度尽管我们也料到了,但却改变了整个事态

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les réseaux sociaux, dans leur grande majorité, n’ont toujours pas eu de réaction à la hauteur du problème.

然而,各大社交网络并没有做出同事态严重程度成正比

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On atteint des sommets en 1669, quand le ministre Colbert réalise une réforme des Eaux et Forêts.

1669年,科尔贝尔大臣对森林与水源部进行了改革,事态达到了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

J'ouvre l'œil, mais on ne sait jamais… Des yeux, il n'y en a jamais assez pour tout surveiller.

我也密切注意事态发展,过… … 多几双眼睛总是好。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

La situation n'est pas encore sous contrôle.

事态尚未得到控制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

L'UE se dit préoccupée par l'évolution de la situation.

欧盟对事态发展表示关切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les choses se sont accélérées ces dernières heures?

最近几个小时事态加速了?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans quinze jours ou un mois, vous ne serez d'aucune utilité ici, vous êtes dépassé par les événements.

" 再过半个月或一个月,您在这里会起了作用。事态发展到此地步已使您无计可施了。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Personne ne savait comment la situation allait évoluer.

没有人知道事态会如何发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des aménagements qui laissent les lycées dans le flou.

- 让高中蒙在鼓里事态发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Les Etats-Unis surveilleront de près l'évolution de la situation dans le pays..

美国将密切注视该国事态发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

D'autres aviseront en fonction de la tournure des événements.

其他人会根据事态发展提出建议。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Cette fois, l'Afrique se mobilise pour calmer le jeu.

这一次,非洲正在动员起来平息事态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接