有奖纠错
| 划词

En 2004, à intégrer la société dans le fonctionnement de l'entreprise en droit des affaires.

2004年整合成为公司化运作的商务律师事务所

评价该例句:好评差评指正

Shanghai-Billiton cabinet d'avocats, est un partenariat global de la loi.

上海君拓律师事务所家合伙制的综合型律所。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette possibilité ne lui sera offerte qu'après avoir recueilli l'avis de l'AGENCE.

,这种可能性只能在服装模特征询事务所之后进行。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou Beishan conception graphique est une entreprise d'avant-garde image consultant et conception visuelle.

杭州北山平面设计事务所家新锐的形象顾问及视觉设计机构。

评价该例句:好评差评指正

Kiki, 27 ans, est consultante pour un important cabinet d'affaires commerciales.

(文中出现的名不做翻译),27岁,商贸事务所咨询顾问。

评价该例句:好评差评指正

Apres de longues etudes de droit, une jeune femme ouvre son bureau d'avocat.

学了很长时间的法律之后,位年轻的女士开了家律师事务所

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est représenté par Me François Roux, du cabinet Roux, Lang-Cheymol, Canizares, de Montpellier.

由蒙彼利埃的家律师事务所,即卡尼扎尔市朗切莫尔的鲁氏事务所的François先生代理。

评价该例句:好评差评指正

Un cabinet d'audit ne peut pas être nommé contrôleur légal des comptes d'une société.

审计事务所不能任命为公司的法定审计员。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tchèque ne semble pas manifester la volonté politique nécessaire pour améliorer les choses.

政府似乎缺乏改善各项事务所必须的政治决心。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources nécessaires pour les services d'appui connexes s'élèveraient à 292 200 dollars.

有关支助事务所需经费为292 200美元。

评价该例句:好评差评指正

Il est représenté par le cabinet d'avocats Nabarro Nathanson à Londres.

他由伦敦的Nabarro Nathanson律师事务所代理。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a posé la même série normalisée de questions à tous les cabinets.

小组对所有事务所都采用套标准的问题。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, seul avait valeur de preuve le certificat d'un médecin légiste.

以前只有法定的医生事务所的证明才具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Le montant demandé pour les services d'audit est de 85 600 dollars.

审计事务所需经费估计数为85 600美元。

评价该例句:好评差评指正

Des travaux de recherche ont été effectués à titre gracieux par PricewaterhouseCoopers.

研究工作由普华永道会计师事务所无偿供。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, les sociétés désignent les associés d'un cabinet d'audit à titre individuel.

在实践中,公司任命的审计事务所的合伙

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises qui visent les actionnaires jettent généralement leur dévolu sur de grands cabinets d'experts-comptables.

目标股东的企业选择雇用大型的会计师事务所

评价该例句:好评差评指正

Le cabinet a fourni des arguments légitimant le recouvrement par l'Organisation des fonds détournés.

这样,该事务所代表本组织出追还资金的理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces comptables ont été vérifiées par le cabinet Ernst and Young.

这些记录由Ernst and Young会计事务所进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Une association des conseils de la défense, soit l'équivalent d'un barreau, a été créée.

已经创建了个相当于律师事务所的辩护律师协会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare, coupe-circuit, coupe-coupe, coupée, coupe-faim, coupe-feu, coupe-file, coupe-frites, coupe-gorge, coupe-jambon, coupe-jarret, coupe-légumes, coupellation, coupelle, coupeller, coupement, coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Elle est même devenue avocate au barreau du Cambodge.

她甚至成为柬埔寨律师的律师。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Après tout, son parcours en agence lui aura servi à quelque chose !

不管怎样,他在的职业经历总会派上用场的!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il doit la vendre, s’il peut être nommé juge de paix.

这位巴黎人要是谋到了乡镇推事的位置,就得把出盘。”

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

En sortant de l’étude on laissa la cuisine à droite, et l’on entra dans la salle de réception.

走出,他们绕过右边的厨房,最后走进接待室。

评价该例句:好评差评指正
手 Les Trois Mousquetaires

En tout, trois clercs et demi ; ce qui, pour le temps, annonçait une étude des plus achalandées.

一共是三半办事员;这表明,在当时是一家顾客最多的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, deux fois par jour, allait de son étude au Lion d’or.

莱昂从公证人走到狮旅店去,每天要走两回。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et moi je suis chargé d'ouvrir un bureau ici, qui s'appelle RFC consulting du coup, et je suis recruteur.

我负责在这开一家,它的名字是RFC consulting,所以,我是招聘者。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Venir au Cambodge, c'était l'occasion d'avoir une approche pratique grâce à des stages en cabinet d'avocats ou en entreprise.

来到柬埔寨,通过律师者企业里的实习,是一很好的实践机会。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Don Diego Bustos se fit longtemps expliquer l’affaire, sans rien dire, comme un avocat dans son cabinet.

唐·迭戈·比斯托斯让他们把事情的原委详加解释,自己一言不发,俨然一位坐在里的律师。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était une honnête figure de deuxième clerc de Paris, élevé à la dignité infranchissable de tabellion de la banlieue.

他虽然只不过是一平庸的律师里的职员,但却故意装出一副乡下律师所特有的那种庄严的神气。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

L'office de tourisme joue à peu près le même rôle, mais dans des villes importantes. Et les employés sont salariés.

旅游的作用差不多,但是在主要城市。员工也是有薪水的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des publications ont décidé de classer les cabinets juridiques.

出版物已决定对律师进行排名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La jeune femme a des responsabilités dans un cabinet d'audit et d'expertise comptable.

- 这位年轻女性在审计和会计师负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un cabinet d'avocats anglais tient son cocktail en toute discrétion.

一家英国律师完全自行决定举办鸡尾酒会。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’y vais aussi. Je lirai un journal en vous attendant, ou je feuilleterai un Code.

“我也去。我看报纸等你,者翻翻法典也行。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, cependant, finit par dire qu’il devait, un de ces jours, aller à Rouen, pour une affaire de son étude…

到底还是莱昂开口了,他说他要到卢昂去给办事。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon jura qu’il lui fallait retourner à son étude. Alors l’apothicaire fit des plaisanteries sur les paperasses, la procédure.

莱昂说,老天在上,他得到去了。但是药剂师却拿公文程序开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le magistrat convoqua les créanciers en l’Étude du notaire où étaient déposés les titres, et chez lequel pas un ne faillit à l’appel.

法官邀请债权人到存放债券的公证人会齐,他们居然一也没有缺席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

Au centre de l'enquête policière : le cabinet d'avocats pékinois «Fengrui » , connu pour avoir défendu des militants pro-démocratie.

警方调查的中心:北京律师" 凤瑞" ,以捍卫民主活动人士而闻名。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

En 1951, il est le premier Noir du pays à ouvrir son cabinet d’avocat avec lequel il défend les opprimés de l’apartheid.

1951年,他是该国第一位开设律师的黑人,他与该律师一起为种族隔离的受压迫者辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courroux, cours, cours à option, cours d'eau, course, course-croisière, course-poursuite, courser, courses de chevaux, coursier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接