Sa signification a donné lieu à moult discussions.
这种形象的意义较大。
En cas de litige les parties déploieront tous leurs efforts pour trouver un arrangement amiable.
如果出现,双方友好协商解。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生的,或者说所的标的,正是这。
Il y a matière à contestation.
有之处。
En cas de contestation de sa compétence, le Tribunal décide.
六、 对于依据本规约法庭是否有权限的,由法庭裁。
Le Tribunal statue sur toute contestation de sa compétence.
六、对于依据本规约法庭是否有管辖权的,由该法庭裁。
Rien de plus juste à faire quand l’amour est indiscutable.
当爱无时,没什么比这么做更正确了。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边境划界一直存有。
Certaines normes internationales sont même vivement contestées.
某国际准则存在激烈。
Le Président statue pour déterminer s'il s'agit d'une question de procédure ou de fond.
若对某一问题属于程序性问题还是实质性问题出现,主席应对该做出裁。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,对此没有任何。
Je ne pense pas qu'il pose de problèmes.
我相信序言不会引起。
Les parties devaient s'efforcer de le résoudre.
有关各方应该取解这一。
L'une et l'autre partie contestent ces chiffres.
双方对估计的数字有。
Toutefois, la formation des juges peut prêter à controverse.
然而,培训法官能有。
La première dissension concernait la date des élections.
第一项涉及选举日期。
Le dispositif du projet a été très controversé.
这项法律的起草引发了。
L'usage accru des biocombustibles est plus controversé.
日益使用生物燃料更有。
La question de la liberté d'établissement a été extrêmement litigieuse.
自由建立居所的问题很大。
Tel n'était pas le cas dans le différend à l'examen.
现在处理的不属于这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a pas de débat là-dessus.
这点们没争。
Il y a eu quelques débats à ce sujet.
这方面有些争。
Nous aimerons la science et ses controverses.
们喜欢科学和它的争。
À vrai dire, le litige est ailleurs.
事实上,争在于其他方面。
La société française est enflammée, la controverse est devenue violente.
法情绪激动,争愈演愈烈。
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中政府的争。
A la fin de cette cérémonie du thé, il n'y a pas eu de controverse.
这场茶道最后,并没有出现争。
Alors je sais que c'était très polémique comme question ça.
道这个问题非常具有争性。
Mais le débat fait rage sur son nom.
但是它的名字存在很大的争。
On résout à l'amiable un litige d'ordre général, et on confie un litige de caractère exceptionnel à l'organisme d'arbitrage.
一般争通过协商解决,重大争请仲裁机构决定。
Mais aujourd'hui, la présence des SBA est contestée.
但现今,SBA的存在仍有争。
Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.
有些引发争,有时引发仇恨。
Mais la polémique ne lui a pas servi de leçon.
但此次争并没有让他吸取教训。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
们合同中争解决条款怎样规定好呢?
Bref, du suspense, des larmes, et de la polémique.
总之,有悬念,有泪水,还有争。
Cette expérience est aujourd'hui très controversée.
这个实验如今非常有争。
Mais s'ensuivent très vite des contestations.
但很快就出现了争。
Moi, j'aime bien les choses clivantes.
喜欢有争的东西。
En France, chaque année la Saint Valentin fait débat.
在法,每年的情人节都有争。
Le deuxième argument est plus controversé.
第二个论据的争更大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释