On nous a demandé de répondre par écrit.
别人要求我们用回答。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
他口头表达比的强。
Les délégués ont déposé un amendement par écrit.
代表们提出了案。
Je hais d'être dérangé à chaque instant.
〈语〉我讨厌时时刻刻受到打扰。
Si l'approbation est donnée oralement, il est souhaitable qu'elle soit confirmée par écrit.
如接受以作出,最好以形式作出确认。
Pour étayer ses allégations, Landoil a présenté des déclarations sous serment ainsi que des pièces justificatives.
为证明它的说法,Landoil提了证词和凭据。
Ils se sont mis d'accord, mais n'ont pas fait d'écrit.
他们达成了一致, 但没有形成的东西。
Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.
的最普遍的儿童故事。 我的孩子。
Je doute s'il accepterait une telle proposition.
〈语〉我不知道他会不会接受这样的建议。
Comment réussir à coup s?r vos épreuves écrites, de la préparation jusqu'au jour J ?
我们该做何种准备,才能在考试的时候所向披靡?
La traduction est la conversion écrite de la langue A àla langue B.
笔译是以的形式将一种语言转换成另一种语言。
On présente désormais beaucoup plus d'éléments de preuve par écrit.
现在呈堂的文件多得多。
Le retrait d'une réserve doit être formulé par écrit.
撤回保留必须以提出。
Bon nombre d'entre eux ont fait des observations par écrit.
很多代表就此提出建议。
Le retrait d'une réserve doit être formulée par écrit.
撤回保留必须以进行。
Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.
〈转义〉〈语〉他的行为是对这种诬蔑的最好驳斥。
Une objection doit être formulée par écrit.
反对必须以形式提出。
L'autre proposition omettait totalement l'exigence de l'écrit.
备选提案完全略去了要求。
Les déclarations interprétatives devraient de même être formulées par écrit.
解释性声明也应以提出。
Aucune réponse à cette note verbale n'a été reçue.
该照会没有得到任何答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Regardez par exemple cette phrase à l'écrit.
请看这个书面句子。
L'écrit, ce n'est pas que le langage ou le registre soutenu.
书面语不仅仅是雅语。
Vous avez une présentation écrite de votre société ?
您有贵公司的书面简介吗?
Vous voudriez pratiquer quotidiennement votre français écrit et oral ?
你希望每天练习书面法语和口语?
Et donc comment améliorer son expression écrite pour les examens.
如和高考试书面能力。
D'accord, envoyez-moi la commande écrite le plus tôt possible, s'il vous plaît.
可以,请尽快将书面订寄给我。
Mais en fait, ce n’est pas que l’écrit, le registre soutenu.
其实雅语不仅仅用于书面语中。
On a une trace écrite en quelque sorte de cette pratique orale.
这种口头练习是有某种书面记录的。
Mais à l'écrit, les répétitions sont vraiment considérées comme des fautes de style.
但书面语中,重复真的被视为错误。
Ce film t'aidera à faire la différence entre langage familier et langage soutenu.
这部电影将帮助你区分口语和书面语。
Eh bien, on améliore son expression écrite, on améliore son écrit en lisant, en lisant.
我们通过阅高书面能力,写作能力。
En français, à l'écrit, les répétitions sont quasiment considérées comme des erreurs.
法语书面语中,重复几乎被认为是错误。
Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.
但是书面的问题在于很难传说话的语调。
On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.
与书面语相比,这个更会出现在口语中。
10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.
你需要以书面形式证明你说的是事实。
Ensuite, c’est à vous de répondre au BCT pour lui donner votre accord, par écrit.
然后,你要书面回复BCT,写信告诉它你同意。
Elle doit être proposée par écrit et vous avez le choix d’y souscrire ou pas.
它必须以书面形式供,你可以选择是否订阅。
En français, ça existe aussi, mais disons que c'est moins normé à l'écrit.
法语中也有缩合,但可以说在书面语中不太规范。
Le tout est disposé en colonnes, parfois accompagné de vignettes complétant les formules écrites.
整体按列排列,有时还附有小插图,补充书面形式。
C’est un peu l’équivalent du passé composé mais à l’écrit.
它有点等价于复合过去时,但是这个时态只用于书面语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释