有奖纠错
| 划词

Le directeur de programme continue de considérer qu'il s'agit d'une priorité.

这仍是方案主管优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement, dont se charge le Sous-Secrétariat au commerce extérieur.

外贸主管门进行登记。

评价该例句:好评差评指正

Le nom du responsable n'était pas toujours mentionné.

也没有总是披露临时代理主管名字。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci relève de la compétence de la sûreté nationale.

此种调查将主管安全警察进行。

评价该例句:好评差评指正

On attache par ailleurs plus d'importance à l'évaluation faite par les directeurs de programme.

此外,将更为注重方案主管评价。

评价该例句:好评差评指正

Une mise en œuvre effective nécessite l'application des mesures administratives adéquates.

有效执行必然要有主管行政执法门。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes qui dirigent des missions diplomatiques augmente progressivement chaque année.

担任外交使团主管妇女人数每年步上升。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'entraide judiciaire peut être présentée directement à l'autorité finlandaise compétente.

可直接向主管芬兰当局提出法律援助申请。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne comprend pas les administrateurs chargés des postes de direction vacants.

数字不包括在员额空缺情况下担任代理主管人员。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'ONU pourrait reprendre une mission menée antérieurement sous les auspices d'une organisation régionale.

第二,联合国可接管原先区域组织主管特派团。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que la politique du logement relève principalement des autorités régionales.

必须指出,比利时住房政策主要是地区主管问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un centre de formation juridique relevant du Ministère de la justice avait été créé.

据说,已经设立了司法主管法律培训中心。

评价该例句:好评差评指正

Au terme de l'enquête, le dossier a été transmis au procureur compétent.

调查阶段结束,案件就被转交给主管政府检察机关。

评价该例句:好评差评指正

Les juges, députés et directeurs d'entreprise israéliens sont plus nombreux que leurs homologues palestiniens.

以色列法官、议员和公司主管数量都大大多于巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'énoncé de l'indicateur de succès a), après « non-respect », ajouter « par les directeurs de programme ».

绩效指标(a),“违规现象”前加上“方案主管”。

评价该例句:好评差评指正

La formation comprend un stage d'initiation aux fonctions d'encadrement de deux semaines.

培训包括为期两周有关主管职责基本课程。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe de travail devrait tenir compte des travaux des organismes compétents en la matière.

工作组应考虑到这方面主管实体工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne estime en effet qu'elle joue un rôle irremplaçable dans ses domaines de compétence.

欧洲联盟认为,国际原子能机构在它所主管领域发挥了不可替代作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons encore la réponse de l'autorité compétente.

我们仍等待主管当局答复。

评价该例句:好评差评指正

La compétence de l'État en la matière est discrétionnaire.

国家在这方面主管权是可裁量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dichotomique, dichotomisation, dichotomopylle, dichotrophe, Dichroa, dichroanthe, dichroé, dichroïque, dichroïsme, dichroïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我没谈过的事

Julia enfila ses espadrilles et remercia le concierge en l'embrassant sur la joue.

朱莉亚穿上帆布鞋,然后在前台主管脸颊上亲了一下,向

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est aussi directrice du marketing et de la communication.

是营销和沟通主管

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Moi, gestionnaire de piscine sans doute ou de patinoire.

我可能会是泳池或滑冰场主管

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je m'appelle Didier, je suis le directeur de la boutique SNS.

我叫迪迪埃,我是SNS商店主管

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Diffusée sur le réseau social LinkedIn par le directeur de l'établissement.

酒店主管在社交网络LinkedIn上发布该照片。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

C'est le prix à payer pour les responsabilités que tu as acceptées.

“这是你受担任主管所付出代价。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il rejoint alors Osiris, qui préside au royaume des morts.

会与主管死亡王国奥西里斯相遇。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Il s'est brouillé avec son chef.

主管闹僵了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Nous souhaitons interroger le directeur de l'établissement, mais il nous interdit de filmer ses cuisines.

质疑这家企业主管,但是禁止我拍摄厨房。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'administrateur, qui revenait vers eux, leur dit qu'un M. Othon demandait à les voir.

隔离营主管再次朝塔三人走过来,说,有位奥东先生要求见

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Je ne crois pas l’avoir vue accompagnée, répondit le concierge de plus en plus embarrassé.

柜台主管神情越发不安,回答道:“我没看到有人跟在一起。”

评价该例句:好评差评指正
沪江法语A2(带字幕)

Tarek : Pour le poste de chef de projet ?

因为项目主管职位吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Moi les surveillants dans mon lycée c'est des chauds !

我高中主管很热!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Pavlos, metteur en scène à Athènes s'inquiète.

雅典主管帕夫洛斯很担心。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit celui-ci avec satisfaction, en leur serrant la main, c'est scientifique.

" 是," 主管握着手得意地说," 很科学。"

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Julia leva la main droite et rendit son sourire au concierge qui lui suggérait de filer.

朱莉亚举起右手,对着示意离开前台主管微笑。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les directeurs de salles passent maintenant à la brigade de Michel Sarrot.

房间主管现在移交给米歇尔·萨罗特旅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des administrations, des entreprises cibles de cyberattaques.

- 受到网络攻击主管部门、公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Auparavant, il a dirigé le magazine Valeurs Actuelles.

此前,曾担任《Valeurs Actuelles》杂志主管

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.

安东尼穿过大厅来到服务台时,前台主管称呼姓氏向问好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dicranophora, Dicranophorus, Dicranopteris, Dicranum, dicrésyle, dicrocœliose, Dicrocoelium, Dicrostonyx, dicrote, dictafil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接