有奖纠错
| 划词

La Commission élabore également des hypothèses de travail sur les commanditaires du crime.

委员会也在发展谁是谋杀罪可行假定。

评价该例句:好评差评指正

Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.

,起来,就遵着吩咐,把妻子娶过来。

评价该例句:好评差评指正

Si le travail médico-légal essentiel se poursuit, la Commission va, dans les mois à venir, placer l'accent sur l'identification des auteurs et des commanditaires du crime.

在继续进行重要工作同时,委员会在未来数月中将侧重于查明凶手及犯罪身份。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Grèce a demandé combien de cas signalés de détention arbitraire et de disparition forcée de personnes suspectées de liens avec des groupes terroristes ont donné lieu à une enquête, et si des responsables ont été identifiés.

最后,希腊询问,报告怀疑与恐怖组织相关任意拘留和强迫失踪案例,有多少已接受调查,是否已查明这些案件幕后

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thermographie, thermogravimétrie, thermogravimétrique, thermohydraulique, thermohyp, thermohyperesthésie, thermoionique, thermo-ionique, thermoïonique, thermokarst,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

C’est un manipulateur, t'as vu son plan ?

主使者,你看到的计划了吗?

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作精选

C'est d'abord, dans l'ombre, le lieutenant-colonel du Paty de Clam qui a tout machiné, qui a tout conduit.

幕后主使是帕蒂安排、主导了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Parmi eux, le commanditaire de l'attentat: S.Jaradat.

其中,爆炸案的主使者是:S.贾拉达特。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作精选

Et je ne puis m'empêcher de retrouver là le lieutenant-colonel du Paty de Clam, en reconnaissant les expédients de son imagination fertile.

我不禁怀疑帕蒂是幕后主使人,因为这种手段非常符合那充力的作风。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il leur répondit: Ne me retardez pas, puisque l'Éternel a fait réussir mon voyage; laissez-moi partir, et que j'aille vers mon seigneur.

回答们说:" 不要耽误我,因为主使我的旅程得胜。放开我,让我到我的主那里去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Aujourd’hui même il nous est difficile de nous rendre compte de ce qui le poussait en ce moment. Voulait-il donner un avertissement ou jeter une menace ? Obéissait-il simplement à une sorte d’impulsion instinctive et obscure pour lui-même ?

直到现在,我们还难于肯定当时是受了什么力量的主使是要给个警告还是进行恐吓呢?还是受了一种连自己也无法了解的本能的冲动呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thermophone, thermopile, thermoplaste, thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接