有奖纠错
| 划词

Le chien se couche aux pieds de sa maîtresse .

狗躺在主人脚边。

评价该例句:好评差评指正

Le chien donne la patte à son maître.

狗向主人伸出爪子来。

评价该例句:好评差评指正

Chacun est maître de son propre sort.

人都是自己命运的主人

评价该例句:好评差评指正

C'est la maîtresse de maison.

这是屋子的女主人

评价该例句:好评差评指正

La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.

陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.

这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,故事看上去更加阴郁。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en possession de cette belle maison.

我是这所漂房子的主人

评价该例句:好评差评指正

La maîtresse de ce manoir est très noble.

庄园的女主人

评价该例句:好评差评指正

La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .

主人为我们准备了一间温暖舒适的套房。

评价该例句:好评差评指正

Cet invité a accaparé le maître de maison.

这位客人把主人缠住了,他不能身。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.

必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。

评价该例句:好评差评指正

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排的命运是悲惨的。

评价该例句:好评差评指正

L’argent … est un bon serviteur et un mauvais maître.

(Préface de La Dame aux Camélias d'Alexandre Dumas fils) 金钱……既是好仆人,又是坏主人

评价该例句:好评差评指正

Le chien se précipita sur son maître, il se mit à aboyer joyeusement.

狗欢叫着朝主人跑去。

评价该例句:好评差评指正

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

评价该例句:好评差评指正

Non, répondit celui-ci, c'est le passeport de mon maître.

“不是我的,是我主人的。”

评价该例句:好评差评指正

La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.

茅屋的女主人张罗着我们的中饭。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines familles, l’hôtesse n’aime pas les nounous femmes et elle préfère les nounous hommes.

有的家庭中的女主人容易对女保姆采取敌视态度,更欢迎男保姆。

评价该例句:好评差评指正

La bonne a la confiance de sa patronne.

女仆得到女主人的信任。

评价该例句:好评差评指正

Le pauvre garçon,pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.

这倒霉的小伙子,光着脚,狼狈不堪地跟主人上了车,连一句话也没说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.

一点一点,她从家得到了关于Pablo真相。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Castelnau transformé par son propriétaire en musée des arts de la guerre.

卡斯特尔诺堡被它改造成战术博物馆。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Bien sûr. Quand tu trouves un diamant qui n'est à personne, il est à toi.

当然。如果你发现了一颗没有这颗钻就是属于你

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Non. Du petit Eric, le fils de la boulangère.

没有。在说小Éric,面包店女

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

会永远变成一只野兽。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, dit le Bon Dieu, il n'y en a pas. »

不,上帝说,儿没有这类。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Par exemple, cette table, c'est la propriétaire de l'appartement.

例如,这张,它是公寓

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il a été inventé avant James Bond, en 1949.

但是OSS117(该系列公)诞生于1949年,早于詹姆斯·邦德。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La personne a dit que son nom est Cécile.

公说他名字是Cécile.

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Le propriétaire est très gentil, je le connais bien.

很好,我和他很熟。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Pendant le dîner, vous ne devez pas commencer à manger avant la maîtresse de maison.

在晚餐时,在家里女前,你不可以开动。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est là que les seigneurs du château habitent.

城堡住在里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Non. Du petit Eric, le fils de la boulangère.

没有。在说小Éric,面包店女

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ils échangent, auprès de leurs anciens maîtres, des tissus contre les denrées dont ils manquent.

他们用布料同自己从前交换缺少食物。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, certains maîtres n’hésitent pas à abandonner leur chien avant de partir en vacances.

比如,有些在去度假之前会毫不犹豫地抛弃自己狗狗。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je crois qu'il est heureux d'avoir enfin trouvé un maître, qui lui donne plein d'amour.

我觉得它很高兴能找到一个,一个很爱他

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Bonjour, Messieurs... Excusez-moi de vous déranger, je suis le nouveau propriétaire du restaurant.

你们好,先生们...抱歉打扰你们一下,我是这餐馆

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et son maître, lui, il a mal aux dents.

牙痛。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.

嬉戏狗狗,其催产素率会升高50%。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le bâtiment est ensuite plusieurs fois transformé par ses illustres propriétaires.

往后这里多任都非常有名,他们曾好几次改造过这座建筑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接