Il pleure le décès de son ami.
他为朋友去世而哭泣。
Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.
这些草莓是为装饰一个蛋糕而准备。
Napoléon se réjouit d'avoir gagné la moitié d'un royaume.
拿破仑为赢得半壁江山而自喜。
Je suis subjugué par la beauté de cette femme.
为这个女人美丽而着迷。
On le félicite pour sa victoire.
为他胜利而庆祝。
Il est fier de sa réussite.
他为自己成功而傲。
Il a adapté le scénario au public jeune pour qu'il soit plus attractif.
他为吸引年轻观众而改编了剧本。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
这根横梁是为能承受巨大负载而制造。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非为某个产品而设立,而是为生产厂家专设。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
将为反对这项为不公平改革而积极活动。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
为中断彼此间和谐合作而惋惜 。
En un mot, nous la devons à ceux qui travaillent à l'enchantement du monde.
总而言之,多亏了那些为世界魅力四射而奋斗群体,才享有这笔财富。
Au niveau de la cartographie mondiales, existent également les services de google et yahoo.
电话服务商也经常为客户方便而提供地图和定位服务。
Êtes-vous de la différence dans les produits non suffisamment compétitifs à s'inquiéter?
您是否为产品无差异性缺乏竞争力而忧?
On craque pour la douceur de sa maille moelleuse et tout confort !
为她柔软和舒适而倾倒!
Je me soucie de mon avenir sombre.
为自己迷茫前途而担忧。
Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.
为你身体健康而高兴。
Vous n'avez plus la force de rechercher le fabricant d'articles en cuir et de s'inquiéter.
令您不再为寻找有实力皮具制造商而操心。
Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.
她为金牌而竞争。
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
不要为事情结束而哭泣,而应该高兴它曾经发生过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新见到了我,都为能看见我活着回来而高兴。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反对婚姻的束缚,积极为子教育而活动。
Quant à la grande chambre, elle était leur orgueil.
至,他们为自己的精巧安排而得意。
Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.
Et j'ai défilé pour Chloé et c'était trop cool.
而我为Chloé走秀,这太酷了。
Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.
这是一对夫妇为布置客厅而做出的一部分妥协。
C'est bien pour vous que je le fais !
我为你们而做!
Et toi? Tu ne t'inquiètes jamais pour quoi que ce soit?
而你,你来不为任何事情担心?
Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.
我不能为我无法控制的事情而感到压力。
Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.
而你,作为一个,技术角度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。
Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.
我在你们面前为一位性命堪忧的辩护,而你们没有听我说话。
C'est pas parce que Magritte nous appelait les amants et pas les mariés, franchement.
就因为马格里特称我们为“恋”而不是“夫妻”,就这样?
Des ambitions, comme celle d'œuvrer pour l'environnement.
例如为环境而做出努力。
Et par ailleurs, on est fiers d'être belges.
此外,我们为成为比利时而感到自豪。
Mais un siècle plus tard, certains équipements sportifs construits pour l'occasion vont être réutilisés.
但一个世纪后,为该场合而构建的一些运动器材将被重复使用。
Chaque fois ce sont les circonstances qui ont tranché pour elle.
每次出现这些情况都是为她而解决的。
Chez Ryanair, c'est seulement 9 000 €.
而在瑞安航空,机长的月薪则约为9000欧元。
On est venu là pour toi! Pour te protéger!
我们是为你而来,来保护你的!
«Vous verrez mon travail… et les œuvres parleront d'elles-mêmes.»
" 你们将看到我的作品......而作品将为自己说话。"
Nous sommes pour la religion contre les religions.
我们为保护宗教而反对各种宗教。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释