有奖纠错
| 划词

Je n’ai trouvé qu’un emploi temporaire, pour quelques mois.

只找到一份几个月临时

评价该例句:好评差评指正

C'est un médecin qui devra alors déterminer la durée de ce congé.

应该由医生来决定这种临时持续时间。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions de fonctionnaire des finances étaient assurées par du personnel temporaire.

财务干事职责以前临时雇用一名人员履行

评价该例句:好评差评指正

L'une des fonctions essentielles de ce conseil consistera à superviser les travaux du Gouvernement intérimaire.

全国临时委员会一项关键职能监测临时政府

评价该例句:好评差评指正

Il est applicable aux employés au pair et aux baby sitters.

对于交换服务条件以及临时保姆也有定。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de visa temporaire 457 est le principal visa de travail temporaire.

临时商业(次级457)签证方案澳大利亚主要临时签证。

评价该例句:好评差评指正

Les industries d'exportation font souvent appel à des travailleurs temporaires.

出口行业常常依靠临时雇用

评价该例句:好评差评指正

Mais le temps partiel parmi les femmes est en baisse.

妇女临时正在减少。

评价该例句:好评差评指正

La durée moyenne de ces emplois était de 82 jours.

从事临时雇员人在有总人口中所占比例约为4.1%。

评价该例句:好评差评指正

L'accord signé dans les entreprises de travail temporaire rappelle la loi.

在企业内部签署临时协议符合法律

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le travail de l'Administration intérimaire afghane.

们为阿富汗临时行政当局欢呼。

评价该例句:好评差评指正

Le développement des institutions provisoires d'autonomie doit progresser.

建立自治政府临时机构必须取得进展。

评价该例句:好评差评指正

L'ordre du jour provisoire et le programme de travail du Séminaire ont été adoptés sans vote.

未经表决通过了研讨会临时议程和方案。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, le personnel international du Groupe d'assistance poursuit ses activités dans ses locaux temporaires à Moscou.

目前援助小组国际人员仍在莫斯科临时地点开展

评价该例句:好评差评指正

La transition peut se faire par le biais d'emplois temporaires ou non professionnels ou de contrats informels.

例如,过渡阶段可能从事临时或非终身,也可能没有正式合同。

评价该例句:好评差评指正

Efficacité et avenir du Groupe de travail provisoire d'experts gouvernementaux à composition non limitée sur l'assistance technique.

技术援助问题不限成员名额政府专家临时效能和未来。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les personnes déplacées parviennent à se faire embaucher, c'est fréquemment pour des emplois subalternes et temporaires.

有些国内流离失所者终于找到了,但通常一些不体面和临时

评价该例句:好评差评指正

Le programme de travail provisoire pour les quatre premières années s'articule autour des domaines d'activité décrits ci-après.

最初四年期临时方案围绕以下重点领域。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, l'UNRWA a créé un total de 1,8 million de journées de travail temporaire.

在本报告所述期间,近东救济程处创造了大约180万天临时

评价该例句:好评差评指正

Elle a décidé aussi que le groupe de travail s'acquitterait des tâches suivantes

在该决定中,缔约方会议决定设立一个不限成员名额临时组,为缔约方会议履行其在《贩运人口议定书》方面任务授权提供建议和帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sociodrame, socio-économique, socio-éducatif, sociogéographique, sociogramme, socio-historique, sociolinguiste, sociolinguistique, sociologie, sociologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

L'intérim coûte toujours plus cher à l'hôpital public.

- 公立医院临时工作总是更贵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Alors qu'on manque de bras à l'hôpital, certains dénoncent ces professionnelles du soin qui choisissent le travail en intérim, moins contraignant et plus rentable.

虽然医院里武器一些人谴责这些选临时工作医疗保专业人员,这种工作限制较少,利润更高。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait de longues années que cet état de choses provisoire durait, la vie avait augmenté dans des proportions démesurées, et le salaire de Grand, malgré quelques augmentations générales, était encore dérisoire.

多年以来,这种临时工作状况一直延续着,生活费用大幅度上涨,虽然有几次普遍涨工资,格朗薪水仍然少得可怜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接