有奖纠错
| 划词

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病临床症状。

评价该例句:好评差评指正

Comment se manifeste cliniquement la contamination ?

感染临床症候表现如何?

评价该例句:好评差评指正

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病临床症状。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces médicaments en sont au stade du développement préclinique34.

其中部分药品已临床使用前研究阶段。

评价该例句:好评差评指正

Cinq antimicrobiens font actuellement l'objet d'essais cliniques à grande échelle sur l'être humain.

正在大规模人体临床试验中对五个杀微生物剂候选人行检测。

评价该例句:好评差评指正

Jacques Irrmann aura l’occasion d’apporter des exemples cliniques concernant la question de la dyslexie et des phénomènes psychosomatiques.

雅克.伊赫曼将有机会带来与阅读障碍以及身心现象有关临床材料。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 1 à 2 % seulement des candidats précliniques sont effectivement produits sur le plan clinique34.

再者,只有1-2%临床使用前产品转为临床生产。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits ne peuvent être utilisés pour la recherche in vitro du matériel, pas de l'homme pour l'usage clinique.

其产品只用做体外科研材料,不可用于人临床使用。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes et les adolescentes devraient être davantage associées aux essais cliniques sur les vaccins contre le VIH.

妇女和青春期女子需要更多地参加关于艾滋病毒疫苗临床试验。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP a également mis au point un programme de formation à la gestion clinique des survivantes de viols.

人口基金还开展了一项关于遭强奸幸存者临床护理培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Cette substance présente une certaine utilité thérapeutique et, comme les recherches cliniques se poursuivent, son usage médical est susceptible d'augmenter.

该物质效温和,过不断临床研究,其在医应用可会增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est généralement reconnu qu'une prévision des risques fondée sur un ensemble de modèles actuariels et d'examens cliniques produit les meilleurs résultats.

人们共同认为,在保险统计模型和临床评估结合基础风险预测效果最佳。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP et l'OMS ont formulé des directives cliniques afin de répondre aux besoins des femmes séropositives en matière d'hygiène sexuelle et procréative.

针对艾滋病毒抗体阳性妇女在性保健和生殖保健方面需要,人口基金和卫生组织编写了感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康临床指南。

评价该例句:好评差评指正

Un essai clinique effectué au Nigéria a montré que l'essence de thé de Gambie (Lippia multiflora) offrait une efficacité de traitement du même ordre.

在尼日利亚临床试验中,红茶精油(Lippia multiflora)同样显示出很高治愈率。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet article les auteurs ont introduit un nouveau modéle d'expérimentation par frappant la surface ventrale de la moelle épinière à l'aide d'un instrument spécial.

本文介绍脊髓腹侧损伤实验模型,模仿临床多见损伤,打击脊髓腹面。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits (médicaments et diagnostics) et des services est également un facteur déterminant pour les résultats cliniques mais elle pose des problèmes considérables.

产品(药物及诊断)和服务质量对于取得良好临床效果也是至关重要,但也对各国提出了更多挑战。

评价该例句:好评差评指正

Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.

这一关键步骤是评估百慕大临床需求并确定百慕大一所急性病医院提供什么服务。

评价该例句:好评差评指正

La procédure type pour le paludisme consiste à contrôler l'efficacité thérapeutique en procédant à des évaluations répétées des résultats cliniques et parasitologiques du traitement pendant une période déterminée.

疟疾治公认标准程序是效检测,在某个固定跟踪期内对治临床和寄生虫效果行不断评估。

评价该例句:好评差评指正

La précision des mesures est largement tributaire de l'existence de tests biométriques axés sur certaines maladies et d'analyses cliniques, qui doivent être mesurables à l'échelon de la population.

准确卫生计量极其依赖于是否具备针对具体疾病生物鉴别检查、临床诊断和人口可计量性;因此,不同卫生统计在指标可靠性和有效性以及计量工具可行性和准确性方面差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère a élaboré un protocole clinique normalisé visant à évaluer et à soigner les enfants infectés par le RS et à assurer un suivi de leur dossier.

该部制定了评估、照料和跟踪受这种病毒感染儿童标准临床方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité, perfectible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

L'idée de ces nanomédecines, c'est effectivement d'aller vers une application clinique dédiée.

纳米医学念是要走向专业临床应用。

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Bien sûr, être en vie peut être décrit cliniquement en termes froids.

当然,活着有可能被描述成冷酷临床用语。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux y mit une description clinique et des chiffres.

里厄在报告里作了临床方面描述并提供了数字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et néanmoins, quiconque suit la clinique sociale hoche la tête par instants.

虽然如此,对社会进行临床,谁也会有摇头时候。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Une autre particularité de la mort clinique est qu'il ne s'agit pas forcément d'un état irréversible.

临床死亡另一个特殊之处是它不一定是一种不可逆转状态。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour cette nouvelle étude clinique, l’équipe dirigée par Grégoire Courtine et Jocelyne Bloch a perfectionné le système.

对于这项新临床,由格雷戈尔·库尔汀和乔斯琳·布洛赫领导团队完善了系统。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des vomissements fréquents et violents accompagnés par des saignements abondants peuvent être les signes cliniques d’un môle hydatiforme.

频繁剧烈呕吐并伴有大量出血可能是葡萄胎临床

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

En effet, le burnout ne présente que trois symptômes cliniques identifiables : l'épuisement, le cynisme et l'inefficacité.

事实上,倦怠只有三种可识别临床症状:疲惫、愤世嫉俗和低效率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a plus de 140 molécules en cours d'essai clinique sur cette maladie.

- 我们目前有 140 多种分子正在进行针对这种疾病临床试验。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Un nouveau traitement préventif en cours d'essais cliniques protégerait à 100% du virus.

一种正在临床试验中新预防性药物能够100%防止病毒感染。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Il faut faire attention à l'essai clinique porté sur ce qu'on appelle de la PrEP.

需要注意针对这种暴露前预防药物临床试验。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast à soi

La jouissance et la possessivité sont 2 critères cliniques observables qui caractérisent l'emprise incestuelle.

快感和占有欲是两种可观察到临床特征,它们体了乱伦控制特点。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast à soi

Et ça, c'est une armature freudienne qui est basée sur un déni théorico-clinique.

而且,这是一套基于论和临床否认弗洛伊德框架。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il se plaisait à dire que cet amour avait été le fruit d'une erreur clinique.

他喜欢说,这种爱是临床错误结果。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Il faut encore davantage d'essais cliniques pour savoir s'il y a un effet contre le virus.

需要更多临床试验来确定是否有对病毒影响。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

De nombreux programmes français et européens, essais cliniques, sont en cours pour produire en quantité des diagnostics rapides, performants et efficaces.

为了大批量生产更快、更准确、更高效工具,许多法国和欧洲范围临床试验项目正在进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

AC : Il est produit par l'Indonésie. Les essais cliniques viennent de commencer.

AC:它是由印度尼西亚生产临床试验才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
Un livre, une histoire

Mais pour le reste, effectivement, c'est un texte écrit de façon clinique parce qu'il faut une écriture clinique.

但就其他方面而言,确实,这是一部以临床方式写作文本,因为它需要一种临床写作风格。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Induise des manifestations cliniques tout à fait sévères.

诱导出极为严重临床症状。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Celui-ci fut en effet le fruit d'une erreur clinique.

这实际上是临床错误结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phonie, phonique, phonite, phono, phonoangéiogramme, phonoangéiographie, phonoartériogramme, phonoartériographie, phonocapteur, phonocardiogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接