Ce théâtre a un programme très varié.
这个剧院有丰多彩的节目。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰多彩。
Ces intérêts font la vie de mon collège en couleurs!
这些兴趣爱好让我的大学生活丰多彩!
En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.
中的饮食文化丰多彩。
Célébrer la vie en partageant vos plus colorée, dynamique, passionnant, intéressant et photos.
庆祝生命,分享您最丰多彩的,充满活力,令人兴奋,有趣的照片。
Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.
正是这种差异使人类丰多彩有意义。
Nous avons assisté à un débat nourri et fructueux sur la situation en Afrique.
我对非洲局势进行了丰多彩有益的讨论。
Nous devons célébrer le fait que la diversité enrichit nos sociétés.
我必须颂扬多样性如何使我社会变得丰多彩。
C'est la richesse de notre diversité qui, au fil des années, a consolidé l'Organisation.
多年来,我丰多彩的差异正是本组织力量的源泉。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour protéger le riche patrimoine des peuples autochtones.
际社会需要加倍努力,保护土著人民丰多彩的遗产。
Le monde est très divers, tout comme les moyens de parvenir à la sécurité.
世界是丰多彩的,实现安全的手段也是多样的。
Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.
在伟大诗人屈原家乡,人届时将举办丰多彩的纪念活动。
S'agissant des facteurs qui compromettent la santé humaine, le tableau est varié.
在危害人类健康的因素方面,呈现出一幅丰多彩的画面。
L'Afrique jouit d'une riche diversité biologique.
非洲的生物多样性丰多彩。
« Enrichissons-nous de nos différences mutuelles », comme l'a dit Paul Valéry.
让我如保罗·瓦列利所期望的那样,因相互差异而变得丰多彩。
La banlieue de Qingdao se dote de des paysages naturels et culturels, et aussi des monuments historiques.
青岛市郊自然生态景观、人文景观、名胜古迹丰多彩。
La diversité humaine devrait représenter pour la communauté des nations une source d'épanouissement et d'inspiration.
人文多元主义应当成为促进不同民族组成的大家庭更加丰多彩、相互启发的一种推动力。
Pendant 24 heures, l'humanité entière a célébré son unité en affichant sa riche diversité.
在这24小时里,人类大家庭史无前例地展示出丰多彩的多样性,以此庆祝人类的团结一致。
Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.
虽然红海在人类最早的历史上留下过丰多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。
En dehors des études, vous jouirez de la vie étudiante à Bordeaux, qui accueille plus de 85 000 étudiants.
值得一提的是,在学习之余,您将在波尔多享受丰多彩的学生生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un univers très coloré, un peu enfantin.
我宇宙非常多彩,有点幼稚。
Déjà pour sa carrière riche et variée.
首为她多彩职业生涯。
Vous rencontrerez de nombreux personnages hauts en couleur au cours de votre périple.
在旅途中你会遇到许多多彩人物。
Après une carrière si riche, quels sont vos projets pour l'avenir ?
如此多彩事业之后, 您还有什么计划?
Ici, on pouvait admirer diverses danses.
在这里,你能看到多彩舞蹈。
Oui, c'est absolument génial, il y a plein de choses à faire dehors.
,那绝对极了,户外活动多彩。
Vous rencontrerez de nombreux autres personnages hauts en couleur lors de votre voyage.
在你旅程中你会遇到许多其他多彩人物。
D'un côté, on a une très belle nature, très diversifiée, avec beaucoup de paysages différents.
一方面,法国拥有非常美丽自然风光,多彩,还有着许许多多不同景观。
Numéro 4 : Celui dont la vie est géniale, ou celui qui fait semblant d'avoir une vie géniale.
生活多彩人,或假装生活很人。
J’ai fait pas mal d’expérimentations, donc il y en a qui sont très chargés et très colorés, comme celui-là.
我做过很多实验,所以有一些非常繁忙,非常多彩,比如这个。
Les murs sont plutôt neutres, les rideaux sont très, très simples, mais les canapés sont plutôt colorés et imposants.
墙壁很中性,窗帘非常、非常简单,但沙发却相当多彩,令人印象深刻。
C’est un peu le prolongement, dans le sens où ce qui m’intéresse, c’est les harmonies et les rythmes colorés.
从某种意义上来说,这一种扩展,我所感兴趣,和声和多彩节奏。
Et ses tableaux colorés sont des icônes géniales.
他多彩画作令人敬畏偶像。
Voilà une expression familière et pittoresque, très imagée.
这一个熟悉又如画表情,非常多彩。
C'est un festival qui est très coloré et qui fascine très trop les visiteurs .
这一个非常多彩节日,非常吸引游客。
Une exposition haute en couleurs à la gloire de la fête et de la transgression.
一个多彩展览,以庆祝和违反荣耀。
Une chose est sûre, c'était une finale haute en couleurs.
有一件事肯定,这一场多彩决赛。
Audrey a mis en avant une ambiance colorée.
奥黛丽突出了多彩气氛。
Je pense que c'était très coloré.
我认为这非常多彩。
Donc, le mot est d'abord géographique, et puis ensuite il est plus imagé.
所以这个词首地域性,然后才更加多彩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释