有奖纠错
| 划词

On scie cette planche au milieu.

我们从中间锯开木板。

评价该例句:好评差评指正

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演中间有休息。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中间,迎在随风起舞。

评价该例句:好评差评指正

Il flotte entre une chose et une autre.

他在一个事和另一个事中间犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体的合资企业。

评价该例句:好评差评指正

"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".

重要的不是“像”别人那样生活,而是“在”别人中间生活。

评价该例句:好评差评指正

La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.

中间的这个小女孩,始终是这种充满惊神。

评价该例句:好评差评指正

Tu connais la personne au milieu avec le micro?

你认识最中间拿话筒的人吗?

评价该例句:好评差评指正

Desenfants pêchent à l’aide d’un filet tendu entre deuxbambous.

孩童们用二根竹棒,中间架个网兜,也来捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Le milieu de la classe est rempli de tables qui son lisses.

教室的中间放着那些可以滑动的桌子。

评价该例句:好评差评指正

La principale production du paraquat à l'origine de médicaments, d'eau, de médicaments intermédiaire, principalement bromhydrate.

主要以生产百草枯原药、水剂,医药中间体、氢溴酸为主。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.

有栗的人站在Joseph和机械师中间

评价该例句:好评差评指正

L’étagère du haut, du bas, du milieu.

上层搁板, 下层搁板, 中间层搁板.

评价该例句:好评差评指正

Lequel d'entre vous désire lui parler ?

你们中间有谁想跟他谈话?

评价该例句:好评差评指正

Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.

那四十上下,鬓脚染的伏脱冷,好是个中间人物。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.

无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas lequel d'entre vous désire lui parler.

我不知道你们中间哪一位想跟他谈话。

评价该例句:好评差评指正

Pour constituer une équipe de recherche,ils organisèrent une sélection parmi des chevaliers et des sorciers.

从骑士和魔法师中间进行挑选,组成一支搜索队。

评价该例句:好评差评指正

16 Envoyez l'un de vous pour chercher votre frère;et vous, restez prisonniers.

16 须要打发你们中间一个人去,把你们的兄弟带来。

评价该例句:好评差评指正

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿过数座大山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

Eh bien, il se trouve que le triangle se situe en plein milieu.

好吧,三角形恰好在正

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu sais, les étages intermédiaires entre les étages.

你知道,楼层之楼层。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Dans tous les hôtels, y a un étage intermédiaire.

在所有酒店,都有一楼层。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Est-ce que c'est celle du milieu ? -Oui, c'est celle-là.

的这吗?-是的,是那

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu vois, c'est écrit Caillou, là au milieu.

你看,这里写着Caillou,在

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.

在它们的,有黄带,橙带,绿带,蓝带和棕带。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Sa femme est entre lui et ma mère.

他的妻子站在他和我母亲

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Et Chloé, ayant retrouvé son apparence, était repartie avec elles.

而Chloé,已经变回的面貌,回

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après, je vais rebroder le cœur des fleurs.

之后,我会在绣上花。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça nous fatigue d'être au milieu d'autres personnes toute la journée.

一整天夹在别人使我们感很疲惫。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Au milieu, ce que j’aime bien. Et tout en haut, ce que j’aime le moins.

我喜欢的放在,我最不喜欢的放在高处。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George, à toi d'être le cochon du milieu!

乔治,该你做的猪

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Ça se voit au clochard, au milieu de vous tous.

可以看流浪汉,在你们所有人的

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, Séoul n’est pas loin de Pékin. Séoul est entre Pékin et Tokyo.

嗯,首尔离北京不远,它在北京和东京

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Après avoir vu ces trois petites salles centrales, je marche en direction du jardin.

参观过的三小屋之后,我来御花园。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Après, tu dessines une grande bouche avec un trait au milieu.

然后,你画一张大嘴巴,画一条线。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, je lui fais un œil tout rond avec un point au milieu.

然后,我给它画上非常圆的眼睛,点一点。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Entre les deux, il y a les ceintures jaune, orange, vert, bleu et marron.

在它们的,有黄带,橙带,绿带,蓝带和棕带。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

La cabine du milieu est libre, si vous voulez l'essayer...

如果您想试衣服的话,的试衣是空着的。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

En général, entre jeunes et moins jeunes, chacun paie pour soi.

青年人,大家通常各付各的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接