En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃过期了的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。
I1 y a pour lui risque d'asphyxie.
对他就有中毒窒息的危险。
On renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
时亦应加强处理中毒和其他化学品事故的能力。
Les infections et empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食品转运过程中造成的感染和中毒也相对频。
La proportion de décès évitables (blessures, empoisonnement et autres facteurs externes) demeure élevée.
所可预防死亡的比率(伤害、中毒或其他外因致死)然很高。
Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté.
这个年龄段中,酒精中毒致死的人数也在增加。
En outre, on renforcerait les capacités de traitement des cas d'intoxication et autres incidents chimiques.
Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.
食物污染或食物中毒的情况常见于报道。
Les traumatismes et les intoxications demeurent un grave problème de santé publique en Slovénie.
受伤和中毒洛文尼亚一个主要的公共卫生问题。
Viennent ensuite les néoplasmes (plus de 20 %), et les accidents et empoisonnements (environ 6 %).
其次肿瘤,占20%以上,受伤和中毒占约6%。
Il a aussi traité des tendances régionales et abordé brièvement le problème de l'arsenic.
他还报告了区域的趋势,并简单阐述了砷中毒问题。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高了三倍。
Chaque année, ces produits causent de graves intoxications et tuent des milliers de personnes.
这类产品每年都造成着严重的中毒案件,引起成千上万人死亡。
Des nouveaux centres d'information ont été créés dans 25 pays.
已经在25个国家内建立了新的中毒信息中心。
Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.
据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物中毒不得不每天服药。
La septicémie, l'avortement et les hémorragies sont les principales causes de la mortalité maternelle.
产妇死亡的主要原因正妊娠中毒、脓毒病、流产和失血。
L'exposition occasionnelle à l'uranium appauvri par contact cutané n'a pas d'effets vérifiables sur la santé.
由于贫化铀只有弱辐射性,因此,化学中毒才普遍关切的问题。
L'alcoolisme féminin est sous-déclaré, tout comme la violence à l'égard des femmes.
妇女中的酒精中毒就像暴力侵害妇女案件一样少报了的。
Le nombre d'accidents et d'empoisonnements a également augmenté et est en quatrième place sur la liste.
受伤和中毒病例的数字也有所上升,并且在主要死因列表中居第四位。
L'exportation de déchets médicaux avec transfert de maladies pour lesquelles les populations ne sont pas immunisées.
世界卫生组织估计,每年有300万人农药中毒,有22万人死于农药; 出口带有民众没有免疫能力的疾病的医疗废物; 出口污染船只进行拆毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.
例如,尽人,在泰晤士河使伦敦中毒。
Puisqu'il est asphyxie au gaz et on connaît pas vraiment la fin de Sanyu précisément.
之后他因为煤气中毒窒息而死,人们并不道常玉去世时确切情况。
OUHHH! ! ! COMA ÉTHYLIQUE COMA ÉTHYLIQUE, COMA ÉTHYLIQUE! ! ! ! !
哦!乙醇中毒乙醇中毒乙醇中毒!
Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.
她没有中毒,原来她喝只是醋。
Il s'agit d'un composé chimique qui provoque une intoxication.
是种化学物质,会导致中毒。
Intoxiquant au passage, les pilotes des avions naviguant dans la zone.
使在该地区飞行飞行员中毒。
Thor, empoisonné, parvient à faire neuf pas avant de s'écrouler.
托尔中毒了,走了没几步就倒下了。
Les femmes touchées par le syndrome du choc toxique vont ressentir certains symptômes.
受中毒性休克综合症影响妇女将出某些症状。
Il a fini par le boire et s'empoisonner.
他最终喝下了,并且中毒了。
Après l’empoisonnement moral, il faut des remèdes physiques et du vin de Champagne.
精神中毒以后,需要在肉体上予以补救,需要喝香槟酒。
Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.
有人认为他可能是中毒了。
Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.
如果他做错了,我点儿没有怀疑,蟾蜍就会中毒而死。”
Il donne lieu à l'ergotisme, aussi appelé " mal des ardents" .
它会引起麦角中毒,也称为“圣安东尼之火病”。
Nous n'aurons pas accès aux cuisines ni aux analyses effectuées suite aux réclamations des clients intoxiqués.
我们将无法进入厨房,也不会因顾客食物中毒投诉而进行分析里。
L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.
在个饭店里,恶劣卫生条件和食物也保存不力,是食物中毒两个主要原因。
L'homme est en proie à une forte fièvre et à de violents maux de tête Il a été empoisonné.
他高烧不退,头痛剧烈。他中毒了。
C’est durant la période de ses règles que le syndrome du choc toxique peut se déclencher chez une femme.
中毒性休克综合症是在女性月经期间发生。
Jugé pour l'empoisonnement de 7 patients très âgés il est finalement... acquitté.
因 7 名非常老病人中毒而被审判,他最终被… … 无罪释放。
Il aurait été contaminé par l'ergot de seigle, un champignon vénéneux qui grandit sur les céréales, empoisonnant ainsi la farine.
它可能被麦角菌污染,麦角菌是种生长在谷物上有毒真菌,从而使面粉中毒。
Manger avec les mains est meilleur pour la santé, mais certaines précautions sont indispensables pour s’alimenter sans risque d’intoxication.
用手进食我们健康有益,但是为了避免进食而中毒风险,某些预防措施至关重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释