有奖纠错
| 划词

Or la cohérence est une idée centrale dans le Consensus de Monterrey.

致性正是《蒙特雷共识》心思

评价该例句:好评差评指正

Cette idée centrale est exprimée dans le paragraphe b) du projet de décision.

心思在决定草案(b)段得到了阐述。

评价该例句:好评差评指正

Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

贸发会议从开始便强调了三个心思

评价该例句:好评差评指正

C'est le sens principal de cette sommation.

就是我今天谈话心思

评价该例句:好评差评指正

Le leitmotiv du Secrétaire général est ce qu'il appelle « l'état précaire de l'appareil judiciaire ».

秘书长将他称作“司法体制不稳固”东西作为其报心思

评价该例句:好评差评指正

Mme Astanah Bahu (Malaisie) dit que son Gouvernement appuie l'orientation générale du texte du projet de résolution.

Astanah Bahu女士(马来西亚)说,马来西亚政府支持决议草案案文心思

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes au cœur du titre de ce débat : « Pas de retrait sans stratégie ».

就是本议题标题“没有战略,就不能撤出”心思

评价该例句:好评差评指正

La notion d'interdépendance retrouverait ainsi sa position centrale dans la prise en compte à l'échelon international de la mondialisation.

因此,相互依存观念将重新成为全球化问题国际会议心思

评价该例句:好评差评指正

Tel est le leitmotiv du processus de paix, dont la communauté internationale n'acceptera aucune déformation ni modification unilatérale.

是和平进程心思,国际社会将不能接受对任何偏做法或单方面更动。

评价该例句:好评差评指正

Au Guyana, la politique énergétique nationale est axée sur la substitution de sources d'énergie renouvelables aux combustibles fossiles importés.

圭亚那制定了项国家能源政策,其心思是通过推广和增加使用再生能源,取代进口矿物燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution de cette année a pour thème central l'application des obligations internationales relatives à la pêche.

今年决议草案心思是执行国际渔业承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'idée centrale qui sous-tend l'examen et l'évaluation du Plan d'action de Madrid est de rompre avec les approches directives.

审查和评估《马德里行动计划》心思是改变“从上往下”方法。

评价该例句:好评差评指正

L'idée centrale est de disposer d'une structure de mission cohérente dont tous les aspects s'articulent étroitement les uns avec les autres.

心思是建立个连贯特派团结构,在个结构内,所有方面都周密地相互联系。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité du partage des responsabilités et de l'obligation de rendre compte, aux niveaux national et international, a constitué le leitmotiv des interventions.

有必要在国家和国际级分担责任和承担责任,是发言心思

评价该例句:好评差评指正

Le message central de l'étude est que rien ne justifie la violence envers les enfants et qu'on peut, et doit, y mettre fin.

研究报心思是暴力侵害儿童行为无论如何都不是正当,而且对儿童切暴力能够且必须得到防止。

评价该例句:好评差评指正

Le premier point est le plus évident : c'est un peu le leitmotiv de la conférence : la justice et la paix ne sont pas nécessairement contradictoires.

点是最显而易见——有点像是本次会议心思:正义与和平不定是相互矛盾力量。

评价该例句:好评差评指正

L'importance d'une approche qui favorise les pratiques optimales est au centre des préoccupations exprimées dans la note sur la stratégie pour les services communs mentionnée au paragraphe 7 ci-dessus.

上文第7段提到《共同事务战略文件》心思是强调采取种注重最佳做法方式。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc considérer que les principales idées qui sous-tendent cet engagement ont considérablement influé - et continuent de le faire - sur l'actuelle approche en matière de développement.

因此,可以判断,承诺背后心思直是并将继续是种强有力力量,影响目前对发展所采取方式。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ils n'acceptent pas l'idée centrale du paragraphe 7 du dispositif, qui peut s'interpréter comme créant des obligations pour les États qui n'ont pas adhéré à un traité international.

但是,美国不接受执行部分第7段心思,因为它可以被解释为是针对公约非缔约国创立义务。

评价该例句:好评差评指正

Une idée centrale est que la convergence des crises est pour la région une occasion unique de réorienter sa croissance économique vers un mode de développement à long terme inclusif et durable.

本文件心思是,些危机叠加在起,也为本区域重新调整其经济增长方向,走上条具有包容性和可持续长期发展道路,提供了独特机遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chylémie, chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Au rayon vacherie, chiennerie, le top c’est de dire du mal des fringues des autres.

举奶牛场,狗群的例子,中心说关于其他人的装说一些不好的

评价该例句:好评差评指正
用法语会

Quelle est l'idée maîtresse du roman ?

这本小说的中心什么?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et vraiment, restez jusqu'au bout parce que ça risque de changer votre vie comme ça a littéralement changé la mienne.

中心非常简单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chymopapaïne, chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接