有奖纠错
| 划词

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

眼里,乌鸦是带来不祥鸟。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.

我听说发明了空竹。

评价该例句:好评差评指正

Aucune difficulté ne peut faire céder les Chinois.

难,难不倒

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.

可以说,偏好“神交”默契更甚过直接明示话语。

评价该例句:好评差评指正

Et les Chinois savent qu'ils y ont intérêt.

他们在那里有利益。

评价该例句:好评差评指正

Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?

怎样看待过去在奥火炬传递终偶然事件 ?

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.

最后,调查表明,对奥看法几乎一致.

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.

前些年,越来越多对下一代被西化而感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .

这很好地反映了精神状态。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.

对于大多数来说,传统阴历新年(春节)是每年唯一假期。

评价该例句:好评差评指正

JO Pékin 2008 - Les Chinois vont-ils faire payer la France?

2008北京奥 - 让法国付出代价?

评价该例句:好评差评指正

Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.

据不完全统计,在阿尔及利亚可能有50 000,甚至更多。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.

制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以

评价该例句:好评差评指正

Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.

这是一家湖南菜馆,它菜实在是太辣了,连大多都受不了,在吃完前都眼眶带泪了。

评价该例句:好评差评指正

Bravo aux Chinois magnifique cérémonie, 7 ans de travail et un résultat parfait!

好样!开幕式非常精彩,7年工作换来了完美战果!

评价该例句:好评差评指正

Il y a nombreux de chinois qui habitent dans le treizième arrondissement à Paris.

巴黎十三区住着很多

评价该例句:好评差评指正

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日阅兵仪式对于来说是个十分重大活动。

评价该例句:好评差评指正

Le chinois le plus riche est l enfant, peut être personne y croit.

最有钱是孩子。说起来没人相信,最有钱是孩子。

评价该例句:好评差评指正

Les voixs de tout le monde de chinois.

所有发出声音.北京欢迎您!

评价该例句:好评差评指正

Comment réagiraient les francais si des chinois venaient en france et ne respectaient prsonne?

试想当来到法国,并且不尊重法国人时候,我们怎么想?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthobrannérite, orthocaïne, orthocentre, orthocentrique, orthoceracone, orthochamo, orthochème, orthochevkinite, orthochimique, orthochlorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.

并不,因为中国同样也用我们阳历。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois font de la bonne cuisine, je crois.

我觉得,中国做饭做得很棒。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois ne se comprennent pas toujours entre eux !

中国不是一直能理解别人!

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-ce que madame Renou est Chinoise ?

士是中国吗?

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français (修订本)第二册

Tu sais les chinois sont très fortes dans ce sport.

你知道中国这项运动很强。

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第二册

Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.

这样,我亲身了解到中国是如何过他们传统节日

评价该例句:好评差评指正
法语

Non, je suis Chinois. Mais je fais mes études à Paris.

不,我是中国。但我在巴黎读书。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Le Nouvel An est la fête la plus importante pour les Chinois.

春节对于中国来说是最重要一个节日。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Les Martin traitent les étudiants chinois qui se logent chez eux comme les leurs.

马丁一家人把住在他们家中国当成是自己家人。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Eh bien ! Tu seras la douzième, dit le Chinois.

好啊!那你就是第12个啦。中国说。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Dépêche-toi toi, un de plus, un de moins on s'en branle, c'est comme les Chinois!

快点,多一棵少一棵又怎样,跟中国一样,谁在乎啊!

评价该例句:好评差评指正
会经济

Le reste a été cédé aux Chinois.

剩下都被卖给中国

评价该例句:好评差评指正
会经济

Mais ces dernières années, c'est vrai, les Chinois sont parmi les plus grands investisseurs.

但是最近几年,是真中国是最多投资者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

À l'heure actuelle, près de deux cent à trois cent mille Chinois parlent français.

如今有20万到30万中国讲法语。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les Chinois, disons-le à notre honte, le savaient avant nous.

中国,说来令人惭愧,比我们知道得早。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est ainsi que le Chinois conçoit notre place au sein de l'univers.

中国就这样将我们放置在万物之中。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Wang, ce sont des amis chinois.

姓王,是中国

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Au départ, je ne comprenais pas le chinois et les Chinois ne comprenaient pas mon anglais !

一开始,我听不懂中文,中国也听不懂我英文!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ça. c'est sans équivalent dans le monde. Mais après tout, cela montre aussi le pouvoir d'achat des Chinois.

这倒是在世界上找不出第二个了。但不管怎么说.这也能反映出中国购买力。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais partir sur une petite tête de Chinois, on reste dans les clichés. - D'accord !

我要基于中国头型来做。好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthomolécule, orthomorphie, orthomorphique, orthomorphisme, orthomyxovirus, orthonormal, orthonormalité, orthonormé, orthonormée, orthopédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接