Conformément à l'ordonnance de procédure no 15, la treizième tranche comprenait initialement 603 réclamations.
根据第15号程序令,第十三批原有603项索赔。
Si le plan de financement pluriannuel a contribué à inverser la tendance à la baisse des ressources ordinaires, le montant des ressources de base reste nettement inférieur aux objectifs convenus, initialement fixés par le Conseil d'administration dans le plan.
多年期筹资框架虽已扭转经常资源下降势,核心资源数量仍远低于执
局在框架
原有
商定目标。
Il y a lieu de ramener à KWD 53 594 le montant de l'indemnité initiale de KWD 73 325, recommandé par le Comité «E4A» dans son rapport concernant la seizième tranche de réclamations «E4», afin de réduire le risque de double déclaration des pertes.
“E4A”小组在第十六批“E4”类索赔原建议
赔偿额73,325科威特第纳尔12 应调整为53,594科威特第纳尔,以减少重复损失
可能性。
Les experts ont reconnu qu'au niveau national, il ne devrait pas être nécessaire de créer de nouvelles structures pour mener à bien des activités fondamentales en matière de facilitation du commerce, et que pour les réseaux d'appui nécessaires, il fallait profiter des plates-formes ou des réseaux qui existaient déjà au niveau des entités publiques ou privées.
与会专家承认,在国家一级,没有必要再设立新组织来执
简化贸易手续
主要职能,而支持贸易手续简化措施所必要
联网工作,也应当利用公共或私营实体
原有
平台或协调
心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。