有奖纠错
| 划词

La présente note contient les résultats de l'étude de cas menée en Égypte.

本说明介绍在埃及作研究结果。

评价该例句:好评差评指正

Cela est mis en évidence dans les études de cas présentés ci-après.

以下引述几个研究显示这两类影响。

评价该例句:好评差评指正

Des pays passés dans la catégorie supérieure doivent être sélectionnés pour les études de cas.

研究将选定已经“提升”投资国家。

评价该例句:好评差评指正

Le projet s'appuie sur l'analyse d'un certain nombre de rapports et d'études de cas.

本项目通过评述文章和研究审议这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque outil sera complété par des études de cas sur l'expérience des pays.

每种工具将通过国别经验研究加以补充。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.

下文研究说明了越境易情

评价该例句:好评差评指正

Le programme utilise une approche d'étude de cas et comprend un module éthique.

采取研究办法,并包括一个道德操守单元。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亚可以用作较发达经济体研究

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe réalisera ces études en étroite consultation avec les États Membres.

监测小组将在与会员国密切协商下进行这些研究

评价该例句:好评差评指正

Deux monographies ont été présentées, l'une sur la Malaisie, l'autre sur l'Indonésie.

介绍了两项研究:马来西亚和印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été présentées par l'Égypte, le Honduras, Israël et le Yémen.

研究是埃及、洪都拉斯、以色列和也门提出

评价该例句:好评差评指正

Le rapport comprend des études de cas émanant des consultations régionales.

区域协商进行一些研究也被包括在该出版物之中。

评价该例句:好评差评指正

Des monographies ont été communiquées par le Mexique, le Canada et la Nouvelle-Zélande entre autres.

墨西哥、加拿大、新西兰和其他国家提供了研究

评价该例句:好评差评指正

L'initiative a permis d'identifier les domaines dans lesquels nous pouvons tous prendre de meilleures mesures.

研究查出了存在差距,让我们能采取措施改进。

评价该例句:好评差评指正

Ces études de cas serviront de base pour le volume 14 de Sharing Innovative Experiences.

这些研究将作为《共享创新经验》系列第14卷基础。

评价该例句:好评差评指正

Des débats ont suivi les présentations de ces études de cas par les quatre panélistes.

四位专题小组成员对这些研究作了介绍后会议进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.

这些研究工作包括对37座城市中贫民窟进行研究

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de ces premières études sont à la fois peu encourageants et porteurs d'espoir.

这些第一批研究结果既发人深省,也给人以希望。

评价该例句:好评差评指正

Des études de cas précises ont été établies pour chaque violation et le réseau impliqué.

为每个违反禁运事件和与之相关网络链条制定了具体研究法。

评价该例句:好评差评指正

Les études de cas indiquées ci-après ont été présentées

本报告仅简介会上提出研究,详细研究报告可向国际联秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iconotélégraphie, iconothèque, icosaèdre, icosaèdrique, icosagone, ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接