有奖纠错
| 划词

Usine de l'individu et les entreprises privées.

本厂为个体私营企业。

评价该例句:好评差评指正

Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.

本商行成与2006;是个体经营户。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

个体经营的,不知道写什么好!

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, vin blanc avec la technologie de production et de la bonne environnement de production.

个体经营,拥有白酒生技术和较好的生

评价该例句:好评差评指正

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成2006四月的个体经营企业!

评价该例句:好评差评指正

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

个体私营,依托化行业,经营品。

评价该例句:好评差评指正

Nous, en tant que travailleur autonome, mis en place un an de temps.

本店为个体经营,成时间一

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2005, est une entrepreneurs indépendants.

我公司成2005,是个体经营企业。

评价该例句:好评差评指正

Hao Cai péninsule Co., Ltd, de produits, de brevets appartenant à l'auto-emploi des ventes.

豪彩半岛之品有限公司的品,属专利个体经营销售方式。

评价该例句:好评差评指正

J'ai ma propre énergie minérale, le principal minerai de vente Meng, un indépendant.

我有自己的矿能源,主要销售猛矿,属个体经营。

评价该例句:好评差评指正

Département de l'usine indépendants, les petites usines.

本厂系个体经营,工厂规模较小。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.

个体经营,现有意大利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征经销商。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, la crédibilité en premier lieu, la qualité première, le service en premier.

个体经营,诚信第一,质量第一,服务第一。

评价该例句:好评差评指正

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营的个体工商户。

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

江西鹰宏贸易公司是个体企业。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une des sociétés privées, principalement engagé dans le Sichuan bacon.

本公司是一家私营个体公司,主要经营四川腊肉。

评价该例句:好评差评指正

Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!

个体经营,有大面积的柑橘.柚子.品优良,量充裕!

评价该例句:好评差评指正

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质的个体会聚在壹起。

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été une entreprise-entreprise, fondée en 1995, les principaux auto-adhésif impression d'étiquettes d'affaires.

我企业是一个体经营企业,成1995,主营不干胶标签印刷业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuselée, fuseler, fuséologie, fuséologue, fuséonautique, fuser, fusette, fushun, fusibilité, fusible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Dans notre langue, un chien est un individu sans foi, ni loi.

在我们语言里,狗是一种既没有信仰又没有法个体

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Que c'est intemporel et qu'elle est différente suivant chaque individu.

我认为它是永恒,并且根据每个个体不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
2020年度热精选

Je veux que nous puissions protéger aussi nos indépendants.

我也希望能保护个体户们。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui mais d’un autre côté, pourquoi on dit «un individu» et «une personne» ?

但在另一方面,为什么个体是阳性,人却是阴性呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et alors là, " fait" , c'est un substantif, un nom.

此时,fait是个体词,是个名词。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État laisse aux citoyens le maximum de liberté pour agir et en particulier pour travailler.

国家给予个体行动自由,尤其是工作自由。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La droite, elle, préfère que l'État garantisse plus de liberté à chaque individu.

右派则更喜欢国家为每个个体保证更多自由。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En fait il représente un petit peu tout le monde et n'importe qui en particulier.

其实它几乎代替了所有人,任何个体

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et laissez-nous toutes, chacune, autant que nous sommes, être un individu qui choisit.

让我们大家都,成为可以做选择个体

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Alors que ces quatre-là restent des unités.

四个仍然是个体

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Deux dizaines et quatre unités font vingt-quatre.

20个加上4个个体,得到24。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.

治疗每一个病人需要解决个体问题,但每个病人疾病却不是一个独特病例。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors les phéromones sont des substances chimiques qui servent à la communication entre les individus.

信息素是用于个体间交流化学物质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette opération ne présente aucun risque de rejet puisque réalisée sur un même individu.

种手术不存在任何排斥风险,因为它是在同一个个体上进行

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Les auto-entrepreneurs, les libéraux ne cessent d'augmenter.

个体经营者和自由职业者数量一直在增加。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il est certain que nos sociétés évoluent et les individus évoluent avec cette société.

我们社会正在演变,个体也随着个社会在演变。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a été prouvé que chaque individu se classe dans un de ces quatre groupes.

每个个体都是位于四组里一组,一点已经得到证实了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康科普

Même si tu es en couple, tu es toujours un individu.

即使你在一段关系中,你仍然是一个个体

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Poésie et poème s'opposent donc comme le générale et le particulier.

所以诗歌和诗区别就在于一个是概括性全体,一个是个体

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette hormone contrôle le niveau d’angoisse d’un individu.

种激素控制个体焦虑程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fusil-mitrailleur, fusinite, fusiomètre, fusion, fusion cellulaire, fusion-absorption, fusionnel, fusionnement, fusionner, fusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接