Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理密,采用先进设备,优秀人才。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式密合作最近才出现。
En cas d'incident, des précautions et des mesures strictes sont prises.
在处理事件时,格执行密预防和措施。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在密保安情况下在纽约举行会议。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方密监视之下。
À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.
在加沙境内,行动自由受到常和密设置路障限制。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到密检查。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制密安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在密监测这个项目进展。
Ces activités se déroulent au vu et au su de la communauté internationale.
这些行动都是在国际社会密注视下进行。
Ces examens approfondis devraient être réalisés de manière aléatoire.
他关注是,他本国代表团某些人员每次出门旅行都受到这样密监视。
Aucun État n'est à l'abri des actes de terrorisme bien organisés.
每一个国家都受害于组织密恐怖主义团伙罪行。
En Ouganda, le mouvement des femmes pour la paix est avancé, clair et organisé.
乌干达拥有先进、结构密、有组织妇女和平运动。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常密犯罪团伙。
L'Australie a pris des mesures très élaborées pour lutter contre le terrorisme.
澳大利亚已作好密反恐怖主义安排。
Cette contamination potentielle exige une étude et un contrôle approfondis.
需要对这种潜在污染进行密监测和调查。
Le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU suit attentivement le projet IPSAS.
联合国审计委员会对国际公共部门会计准则项目实施密监督。
Les éventuelles transactions nouvelles seront plus étroitement contrôlées compte tenu de cette résolution.
今后如有任何贸易活动,均将根据本决议进行更密监督。
Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.
那些依然呆在国内少数新闻工作者,受到政府密监控。
Ainsi, six organisations religieuses internationales extrémistes font l'objet d'une surveillance minutieuse des autorités russes.
例如,目前有6个有极端主义倾向国际宗教组织受到俄罗斯联邦当局密监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout se passe derrière cette porte jalousement gardée.
一切都发生这扇被看守门后面。
Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.
我希望大家可以立即对它展开控。”
Mais bien souvent tous ces beaux raisonnements étaient sans effet contre l’affreuse réalité.
但是,这些推理碰上可怕现实,往往不起作用。
Mais, dans un autre sens, j'étais obligé de reconnaître que tout le secret d'une bonne organisation était là.
但从另一方面说,我也得承认,组织全部秘就于此。
L'étude de marché, qui s'appuie sur une analyse serrée du produit, détermine quelle clientèle est susceptible de l'acheter.
市场考察以对产品析为依据,用于确定可能购买产品客户群。
Le jour, les cultures qu'il a mise en place à Paris sont aussi sévèrement gardées qu'une mine d'or.
白天,他巴黎种植作物就像金矿一样受到保护。
Parce que je suis très surveillée, et que le moindre soupçon pourrait me faire le plus grand tort.
“因为我受到视,稍不注意就会铸成大错。”
Plus surveillée que jamais, la reine sentait sourdement qu’une de ses femmes la trahissait, sans savoir dire laquelle.
王后受到空前视,隐隐觉得自己侍女中有一个人出卖了她,但不知道是哪一个。
Le voyage, placé sous haute protection, dura plus de dix heures avant que Luo Ji n'arrive à destination.
经过十多个小时保卫下旅行,罗辑到达了目地。
Harry s'attendait à faire l'objet d'une surveillance de tous les instants jusqu'à ce que tout danger soit écarté.
其实,哈利猜想,危险过去以前,他每一个行动都会受到视。
Égypte a une armée bien organisée, comme le montrent les reporters de guerre envoyés par Ramsès II à Kadesh.
埃及拥有一支组织军队,正如Ramsès二世派往Kadesh战地记者所展示那样。
Une rançon est réclamée par des bandes de hackers très organisées.
组织黑客团伙索要赎金。
Une espèce sous haute surveillance malgré tout menacée d'extinction et en danger.
- 尽管一切都面临灭绝和危险,但仍受到视物种。
Le nombre de soldats russes tués au front reste un secret bien gardé.
前线阵亡俄罗斯士兵人数仍然是一个保秘。
Le centre-ville est placé sous étroite surveillance militaire.
市中心受到军事视。
Un calme relatif a régné aujourd'hui à Jérusalem qui reste sous haute surveillance policière.
今天,耶路撒冷相对平静,仍然受到警察视。
Un rassemblement déjà placé sous très haute surveillance.
一场已经处于视之下集会。
Cette escroquerie serait réalisée par des groupes bien organisés.
这种骗局将由组织团体进行。
Dès le réveil du volcan deux mois plus tôt, la région avait été évacuée et le volcan mis sous étroite surveilance.
自火山复苏前两个月,整个地区便被疏散,而火山也被置于测之下。
Je me base sur un grand nombre d'observations et d'expériences pour proposer des théories solides et établir un modèle de l'univers.
我们大量观测和实验基础上,进行推论,建立起宇宙模型。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释