有奖纠错
| 划词

Son sens de l'humour était redoutable.

他谈吐机智,各位认识他人都会承认:他所言丝毫不差

评价该例句:好评差评指正

En entrant dans le temple, il trouva qu'il y avait un homme qui ressemblait à Avalokitésvara à s'y tromper, devant la statue de Avalokitésvara en se prosternant.

走进庙时,才发现像前也有一个人在,那个人长得一模一样,丝毫不差

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a souligné que, dans ce genre d'enquête, il ne pouvait y avoir de concordance parfaite et qu'une telle concordance n'était pas nécessaire pour parvenir à une conclusion fiable.

法庭强调,在此类调查中,不可能作出丝毫不差比较,也不需要依赖这样比较,来得出正确结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Bien trouvé ! s’écria Pencroff, et nous compléterons l’image en nommant cap Mandibule (Mandible-cape) les deux parties de la mâchoire.

“好极!”洛夫大声说,“我们再把的上下两部分叫做颚丝毫不差。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接