有奖纠错
| 划词

Depuis sa création, ses bons services dans l'industrie continuent à être bien reçu.

公司自成立以来,以其良好服务在业界不断获得好评。

评价该例句:好评差评指正

Par l'industrie comme le meilleur produit, pionnier de l'industrie.

被业内人士誉为产品优胜、业界先锋。

评价该例句:好评差评指正

Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.

我们以诚待人,真诚与业界人士合作。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie a un profil très élevé et bien reçu.

业界具有很名度和好评。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.

我们希望能与整个业界合作从而促进互联网健康发展。

评价该例句:好评差评指正

Souhaitez-vous d'avoir la majorité de l'industrie de soutien par les pairs et d'assistance.

希望能得到业界广大同行与帮助。

评价该例句:好评差评指正

Ils estiment que l'ONIVINS n'a pas pris en compte leurs observations.

他们认为国家酒业界办事处没有考虑到他们意见。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation fait également valoir que les entrepreneurs rechignent à appuyer des projets peu rentables.

该组织还指出,企业界认为很难资收益差项目。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des entreprises doit être un collaborateur spontané et déterminé dans cette tâche.

业界应该成为这一事业坚定自愿合作者。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur est prêt à faire les investissements nécessaires.

业界已经准备为此进行必要资。

评价该例句:好评差评指正

Des partenaires des secteurs universitaire, gouvernemental et industriel participeront à ce projet.

该项目还涉及来自学术界、政府和业界伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.

与此同时,企业界本身也提出了一些其他倡议。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement que les milieux d'affaires de nos pays poursuivront et amélioreront leurs échanges.

我们期待我们双方业界继续取得进展和开展互动交流。

评价该例句:好评差评指正

Une contribution en nature de l'industrie a été obtenue pour deux projets.

另外两个项目从工业界得到了实物捐助。

评价该例句:好评差评指正

L'État néerlandais tente de multiplier les contacts avec le monde de l'industrie.

荷兰打算进一步发展同工业界联系。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités finlandaises ont d'étroites relations de travail avec le secteur industriel finlandais.

芬兰主管部门同芬兰产业界有着密切工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Les industries technologiques finlandaises ont également un représentant au Comité.

此外,芬兰技术产业界也派代表参加委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets pilotes pourraient être menés en partenariat avec les autorités locales et l'industrie.

可与地方政府和工业界合作开展这种试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a choisi de mettre l'accent sur le secteur privé pour plusieurs raisons.

特别报告员之所以选择侧重企业界是出于以下几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau propose toute une gamme de services conçus précisément pour aider les milieux d'affaires.

采购处为了业界,特别提供了极多各类服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est un sujet tabou pour les Français dans le monde de l'entreprise.

对于法国人来说,这是一个的禁忌话题。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Non, pour l'instant aucune, je n'ai pas beaucoup d'amis dans le métier.

“没,一点进展都没有。我在也没有多少朋友。”

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Dans le monde de l'industrie, une des fonctionnalités de la technologie, c'est la mesure de vibration d'objets, de machines.

在工,该技术的功能之一,是测量物体、机器的振动。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est une technologie qui permet d'envisager que les matériaux que l'on développe soient potentiellement applicables directement par les industriels.

这是一项技术,我们设想,我们开发的材料以直接被工应用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il a même fait les frais d'une célébrité dans le milieu.

- 他甚至在出了名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour éviter d'éventuelles pénuries de médicaments, la profession appelle à la plus grande vigilance.

- 为了能出现的药品短缺,呼吁保高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais est-ce possible? La filière se dit prête.

- 但这能吗?示已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une interview de M.Drucker qui aura même l'occasion de côtoyer la star sur le terrain.

- 专访德鲁克先生,甚至有机会与明星擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Il n'y a plus d'âge pour s'autoriser une partie et la filière l'a bien compris.

不再有任何年龄以让自己玩游戏,已经充分理解了这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans l'industrie, ils travaillent à notre place.

在工,他们为我们工作。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Elle travaille dans la presse et lui dans le commerce.

她在新闻工作, 他在商工作。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

L'inquiétude des industriels et l'anticipation des traders suffisent à faire réagir les marchés.

的担忧和交易商的预期足以使市场作出反应。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Ce qui n'empêche pas les industries de s'intéresser à l'exploitation des ressources minières des fonds marins.

这并不妨碍工对从海底开采矿产资源产生兴趣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Une certitude longtemps délaissée par l’industrie.

这种确定性长期以来一直被所忽视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il faudrait doubler ce rythme annuel d'ici 2030. Le bâtiment et l'industrie ont fait des efforts.

到 2030 年,这一年增长率应翻一番。建筑业和工都做出了努力。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Cet établissement hors du commun a été élu par la profession meilleur pâtissier du monde en 2014.

这家非凡的餐厅于2014年被选为世上最好的糕点厨师。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Dans le monde de l'entreprise, les jeunes et les seniors éprouvent des sentiments analogues d'éviction et de dévalorisation.

在企,年轻人和老年人都会经历类似的被排斥和被贬低的感觉。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Enfin, l'évolution du paysage automobile ne dépend pas seulement des industriels et de l'Etat – toujours accusés, c'est commode.

最后,汽车行业的演变不仅仅取决于工和政府——它们总是被指责,这很方便。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette entreprise privée met alors en pratique des idéaux en vogue à l'époque dans les milieux industriels : les idéaux saint-simoniens.

这家私营公司实践了当时工流行的理想:圣西门主义理想。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

Une demande refusée en raison des volumes demandés, mais qui a eu le mérite de mettre en lumière les besoins des industriels.

这一请求因所需数量过大而被拒绝,但此举确实凸显了工的需求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接