有奖纠错
| 划词

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

统一世界主义联合国办事处既在联合国世界论坛上代表统一世界主义声音,又作为就联合国有关问题进行所,尤其是在北美派之间。

评价该例句:好评差评指正

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市袭击是一种无耻行为,这个城市比其他任何城市都更加是世界主义象征;这个城市张开双臂欢迎来自世界各地移民,例如葡萄牙裔荷兰藉犹太人,他们在十七世纪离开巴西来到当时新阿姆斯特丹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小

L'un inspirant l'autre, témoignant d'échanges culturels entre artiste et d'un évident cosmopolitisme.

个激发另个,展现了术家之间文化交流世界主义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接