Les autres ont un rôle de coordonnateur et ne consacrent qu'une partie de leur temps aux fonctions de suivi et d'évaluation.
有54名专职人员担任监测和评价职务。
En ce qui concerne les directives et les politiques, le Département reconnaît qu'il faut du personnel spécialement chargé de faire des recherches sur les questions qui se posent en matière de politiques, de planification stratégique et d'analyse des informations.
至于准则和政策,维持和平行动部确认需能够花费所需时间对政策、战略规划和
息分析等领域不断变化
问题进行研
专职人员。
Il faudra que le Secrétariat donne des éclaircissements sur les délais, évoqués au paragraphe 4 du rapport du Secrétaire général, qui sont nécessaires afin d'aménager à New York des espaces de travail supplémentaires pour les fonctionnaires prioritaires du Département de la sûreté et de la sécurité.
秘书处应对秘书长报告第4段中提到为安全和安保部专职人员在纽约另外安排办公场所为什么需
那么长
筹备时间作出解释。
Lorsque des échantillons devaient être transportés aux laboratoires du réseau, la COCOVINU désignait du personnel formé pour assurer le transport de ces éléments conformément aux règlements de l'Association du transport aérien international (IATA), à la réglementation appliquée par le gouvernement concerné et aux règles de sécurité aérienne.
如需将样品运送给网络实验室,监核视委将指定受过训练专职人员,按照国际航空运输协会(空运协会)和有关国家政府
条例及航空安全条例运送这些材料。
Il faudra renforcer les liaisons données avec New York, affecter du personnel aux opérations et augmenter la capacité de stockage pour parvenir aux 71 teraoctets actuellement nécessaires, en prévoyant la possibilité de l'augmenter à nouveau si nécessaire, compte tenu des prévisions à cinq ans établies conformément aux normes en vigueur dans le secteur.
提议基础是加强其同纽约
数据链接、配置专职人员以及按目前71百万兆字节
求扩展新
存储容量,并且能够在必
时扩大存储容量,以达到基于行业标准
五年预测。
Les estimations comprennent également les ressources nécessaires pour des effectifs supplémentaires dans les domaines de la sécurité civile, de l'information et de l'appui administratif, ainsi que du personnel chargé de tâches liées à l'application de l'embargo sur les armes imposé par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1572 (2004) (32 fonctionnaires internationaux, 86 agents locaux et 25 Volontaires des Nations Unies).
预测经费中还包括用于增加保安、新闻和行政支助人员以及执行安全理事会第1572(2004)号决议规定武器禁运
专职人员(32名国际人员、86名国家人员和25名联合国志愿人员)所需
资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。