有奖纠错
| 划词

Le médecin m'a adressé à un spécialiste.

医生指点我去找一位医生

评价该例句:好评差评指正

Il me faut consulter un spécialiste.

我得去看个医生

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.

这些医生没有一个人到法庭作证。

评价该例句:好评差评指正

La Région administrative spéciale compte 891 médecins (y compris les spécialistes) et 960 personnels infirmiers.

澳门特别行政区共有891医生(包括各类医生)和960护士。

评价该例句:好评差评指正

On compte actuellement 54 spécialistes et 32 généralistes qui pratiquent la médecine sur l'île.

目前有54医生、32普通开业医生这个岛上工作。

评价该例句:好评差评指正

Sept des spécialistes et huit des généralistes sont des femmes.

其中有7医生和8普通开业医生为女性。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons également un grand nombre de médecins spécialisés qui travaillent directement sur ce problème.

我们有一大批医生,直接针对这一问题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins spécialistes locaux sont formés à l'étranger.

一些地方医生海外接受培训。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des spécialistes néerlandais qui interviennent dans les centres hospitaliers généraux sont des travailleurs indépendants.

医院工作的荷兰医生都是自营职业者。

评价该例句:好评差评指正

La surabondance de médecins spécialisés sur le marché du travail a également facilité la réalisation de résultats.

劳动力市场上的医生供过于求,也有助于实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines régions connaissent un déficit en spécialistes surtout dans les gouvernorats de Tozeur, Kébili et Tataouine.

然而,某些地区仍缺少医生,特别是托泽尔省、吉比利省和塔塔维纳省。

评价该例句:好评差评指正

Des médecins congolais, y compris des chirurgiens, sont venus de la capitale pour s'occuper des nombreux blessés.

刚果医生,包括外医生,从首都飞到该市,医治战争中受伤的大批伤员。

评价该例句:好评差评指正

Dans la profession médicale, il y a beaucoup de spécialistes femmes et certaines sont devenues professeurs de médecine.

医学专业,有许女性医生,有些已成为医学教授。

评价该例句:好评差评指正

On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.

耳聋和听觉不良的人约有2.5万,其中许没有医生支持服务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes célibataires ont droit à bénéficier d'une assistance médicale à la procréation de la part de médecins spécialisés.

单身女性有权医生的指导下采用妊娠辅助方法。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonnières enceintes, ayant accouché depuis peu ou ayant subi une interruption de grossesse reçoivent une assistance médicale spécialisée.

怀孕、产后或怀孕中断的囚妇女,由适合的医生护理和治疗。

评价该例句:好评差评指正

En raison de contraintes budgétaires, le niveau des soins dispensés est loin d'être satisfaisant et souffre d'un manque de spécialisation.

由于预算紧张,保健的质量远不能令人满意,而且缺乏医生

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes choisissent de recevoir les soins obstétriques d'un spécialiste qui peut leur facturer un tarif supérieur à la prestation prévue.

有些妇女到医生那里看产,产医生的收费高于补贴费。

评价该例句:好评差评指正

En temps normal, les dossiers médicaux des patients pouvaient être envoyés aux médecins spécialistes soit à l'avance, soit en temps réel.

正常情况下,病人的医疗记录可以事先或实时发给医生

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des médecins est passé à 335, soit une augmentation de 10,6 %, et le nombre des spécialistes à 275, soit une augmentation de 30,3 %.

医师的人升至335人,增加10.6%,医生升至275人,增加30.3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Grâce à un matériel adapté, il procèdera à un examen des fosses nasales.

专科医生将使用适当的设备对鼻腔进行检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Elles passent donc à 26,50 euros minimum chez le médecin généraliste, 31,50 euros pour les spécialistes.

因此,全科医生的用为 26.50 欧专科医生用为 31.50 欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Dans cette structure flambant neuve, ouverte il y a seulement 3 mois, 35 praticiens, dont des spécialistes.

在这个仅 3 个月前开业的全新结构中,有 35 名从业者,包括专科医生

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Bien sûr, il ne s'agit pas de remplacer les médecins généralistes ou les spécialistes, rassure le créateur.

, 这并不是取代全科医生或专科医生的问题,创作者保证道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La consultation chez le médecin va passer à 26,50 euros pour un généraliste et à 31,50 euros pour un spécialiste.

全科医生的咨询用将增加 26.50 欧专科医生的咨询用将增加 31.50 欧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il faudra payer 26,50 euros chez le généraliste, 31,50 euros chez le spécialiste, soit 1,5 euro de plus par consultation dès cet automne.

您将需要在全科医生处支付 26.50 欧,在专科医生处支付 31.50 欧,或今年秋天每次咨询多支付 1.5 欧

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Des médecins spécialistes qui manquent à l'appel dans une quarantaine de départements, dit le Monde, étude exclusive qui illustre une inégalité flagrante qui parcourt la France.

Le Monde 说,在大约 40 个科室失踪的专科医生是一项独家研究,它说明了贯穿法国的公不平等现象。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ici au Canada, on a une " service card" , une carte de santé, avec laquelle on peut accéder à des soins médicaux chez un docteur, un spécialiste ou aux urgences.

在加拿大,人们有一张“服务卡”,即健康卡,通过它我们可以从医生、专科医生或急诊室获得医疗护理。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est un généraliste, qui peut adresser ses patients à un spécialiste ou les envoyer dans un hôpital public ou une clinique privée, si la maladie est grave ou demande des traitements particuliers.

家庭医生是全科医生,在病情严重或需要特殊治疗的情况下,可以将病人介绍给专科医生、送往公立医院或私人诊所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.

- 走进诊所开处方或听诊,或快速预约专科医生,这在医疗荒漠化时期是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pisiforme, pisolit(h)e, pisolit(h)ique, pisolite, pisolitique, pison, pissaladière, Pissarro, pissasphalte, pissat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接