À l'heure actuelle, se concentrer sur de plus gros clients à Shanghai.
目前专注于为大上海的顾客提供服务。
L'importance accordée à la pratique des États représentait un progrès.
专注于国家实践是一个积极进展。
Il faut aussi s'attacher à atteindre ces objectifs.
还应专注于实现那些目标。
La mondialisation financière oblige à surveiller la stabilité de l'ensemble du système.
随着金融全,测应当专注于整个全金融体系的稳定。
Nous devons agir sans plus tarder, en prenant des mesures ciblées.
我们必须采取紧急和专注的行动。
Le Département doit donc se concentrer sur la vision générale, non sur les activités individuelles.
新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。
Un grand nombre de pays font porter leurs efforts sur l'éducation des filles.
许多国家正专注于促进女孩教育。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷兰代表吁请委员会专注于设法解决仍待解决的具有争议的议题。
Le contenu que véhicule chacun de ces médias doit être conçu de façon spécifique.
为这些新闻媒介渠道制作内容,都需有各自专注要点。
Au niveau régional, il n'existe que quelques instrument entièrement consacrés aux investissements.
在区域一级,只有少数文书完全专注于投资方面。
Pour terminer, si le terrorisme nous préoccupe actuellement, cela n'a heureusement pas paralysé l'ONU.
最后,幸的是,目前对恐怖主义问题的专注没有使联合国陷于瘫痪。
Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.
我们认为,伊拉克的成功需要集体努力和专注的承诺。
L'amélioration de la sécurité va inciter les réfugiés et les déplacés à retourner chez eux.
随着安全形势改善,预期将有更多难民和国内流离失所者返回,这将更需要有效的重返社会方案以及专注的、立足于社区的复苏战略。
Notre zèle a été apprécié à sa juste valeur.
我们热忱专注的精神到认可。
En fait, quelques questions ont préoccupé l'Agence.
事实上,在此期间原子能机构专注于处理一些问题。
Il faut davantage de cohérence, d'orientation et de détermination en la matière.
我们在这整个领域中需要有更多的统一性、专注和承诺。
Nous devons nous atteler à chercher une solution politique dans le cadre de l'ONU.
我们必须专注于在联合国框架内找到政治解决办法。
L'intérêt que la communauté internationale porte à l'Afrique n'est pas un phénomène nouveau.
国际社会专注于非洲,这并非新现象。
Pour mieux nous centrer sur les résultats, nous avons publié un plan d'action de résultats.
为了进一步加强我们对成果的专注,我们发表了一份《成果行动计划》。
Avec une direction avisée et dynamique, on pourra maintenir l'élan actuel.
要有专注、积极的领导,才能维持最近全应对工作的进展势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La deuxième condition, c'est de vous concentrer sur le sens de ce que vous écoutez.
第二条件是专注于你所听内容的意思。
L'avantage de cet exercice, c'est qu'il vous oblige à vous concentrer sur le sens.
这的优点是它迫使你专注于意思。
En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.
现在我非常专注于我的演艺事业。
Donc évidemment, c'est difficile de rester concentré et de suivre l'histoire pendant aussi longtemps.
所以,很明显,们难以保持专注,难以在这么长的间里跟上故事的节奏。
C'est difficile de rester concentré pendant aussi longtemps.
很难在这么长的间里保持专注。
Ils se concentrent donc en priorité sur ce qui doit être fait.
因此首先专注于谁要做。
Vous pouvez être sérieux, et même vous concentrer, si besoin.
你们也会严肃,甚至专注,需要的话。
J’allais enfin pouvoir me livrer aux sports d’hiver.
我终于让自己专注于这些冬季运动上。
D'autres préféreront travailler plutôt le soir et se concentrer sur la compréhension.
其他愿意在晚上学并专注于理解。
On va s'intéresser à la grammaire et à la prononciation.
我们将专注于语法和发音。
Du coup, je me suis plus concentrée sur le piano.
所以我专注于钢琴。
Et là j'étais plus concentré sur Roland-Garros.
那我专注于罗兰加洛斯。
On essaie de rester focus dans notre but et d'avancer à feu flamme.
我们要专注于目标,保持前进。
J'ai tellement le temps que je me dis non, il faut que j'aille à l'essentiel.
我忙得不可开交,只能专注于最重要的事。
Jérémie, c'est le candidat qui est concentré à mort.
他是非常专注的选手。
Que je me concentre sur ma recette.
让我专注于我的菜品。
Le Royaume-Uni va se concentrer sur son commerce international.
英国将专注于国际贸易。
Ici on va être plutôt vraiment sur l'idée de faire, donc d'expérimenter les choses.
在这里,我们将多地专注于实践,因此是实验事物。
Elle est si occupée à sa magie qu'elle ne s’aperçoit pas de mon retour.
她是如此专注于她的戏法,以至于没看到我回来了。
Premièrement, tu peux te concentrer sur les adjectifs.
首先,你可以专注于形容词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释