有奖纠错
| 划词

Pour les entreprises nationales et étrangères marque déposée, de brevet, enregistrement du droit d'auteur et autres services connexes.

为国内外企业提供商标注册专利申请、版权登记等相关服

评价该例句:好评差评指正

Les principaux opérateurs Xianheng hôtel de brevets alcool - trop d'alcool sculpture (l'ancienne Yue Yongsan) mis en alcool doux!

经营咸亨酒店注册专利酒--太雕酒(古越龙山)镶醇酒!

评价该例句:好评差评指正

Il tient à jour un registre de plus de 5 000 de leurs marques commerciales, noms de commerce et brevets.

古巴履行国际义,一贯尊重并继续保护数百家美国公司的权利,这些公司在古巴保持5 000以上的商标、商品名和专利注册

评价该例句:好评差评指正

Les peuples et communautés autochtones n'avaient pas jugé nécessaire de faire breveter ou enregistrer ce genre de connaissances, de ressources ou de pratiques.

土著人民和社区原先不认为有必为他们的识、资源或一些做法争专利注册

评价该例句:好评差评指正

Les centres cubains de biotechnologie ont déposé des demandes de brevet pour 150 produits, ce qui porterait à 505 le nombre total de brevets.

古巴生物技术中心已申请了150项发明的专利,这将使我们注册专利总数增加到505项。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le groupe dispose de sept autres brevets déposés pour l'enregistrement (y compris les deux entrés dans la phase du procès est le brevet).

外,集团已额外申请注册七项专利(包括两项进入实审阶段的发明专利)。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème est celui de la rémunération équitable à laquelle devrait donner lieu l'utilisation desdits savoirs quand elle conduit à faire breveter des connaissances nouvelles.

同样,当使用这识可导致对新识的专利注册时,即产生了如何就使用识作出公平补偿的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de craindre, cependant, que des ST ne soient parfois acquis de manière illicite, adaptés et brevetés par des scientifiques et des industriels, de pays développés le plus souvent, sans aucune rémunération, ou avec une rémunération dérisoire, pour les dépositaires de ces savoirs, et sans leur consentement préalable donné en connaissance de cause.

但是,有人担心,有些时候传统识被大部分是发达国家的科学家和产业所擅用、改动和注册专利,只给其这种识的保有人很少的补偿或者根本不给补偿,以及不经他们事先和了解情况的许可。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'OMS a constaté qu'il pouvait exister des situations dans lesquelles les normes applicables pour la délivrance de brevets pouvaient contribuer à l'instauration d'un processus «persistant» dans lequel des innovations mineures apportées à des produits brevetés sont elles-mêmes brevetées, ce qui peut concrètement prolonger la durée de validité du brevet au-delà de la période de 20 ans fixée à l'origine.

同样,卫生组织已发现有下述情况:授予专利的标准可导致“永远有效”的状况,—— 在这种程序下对已经注册专利的发明进行微小的变革,创造即可使这些创造本身获得专利,从而可使原有专利20年的有效期,得到实际上延长。

评价该例句:好评差评指正

Certains déplorent que les ressources génétiques et les savoirs traditionnels des pays en développement soient souvent utilisées à des fins commerciales ou fassent l'objet de dépôt de brevet dans les pays développés, sans que les propriétaires des ressources génétiques (à savoir les États souverains, conformément à la Convention) ou des savoirs traditionnels n'en tirent profit, ou pratiquement, et sans qu'ils donnent leur consentement préalable en connaissance de cause.

令人担忧的是,发展中国家的遗传资源和传统识常被当作有利可图的商品买卖,而且/或者被发达国家注册专利,遗传资源或传统识的拥有者(根据该《公约》,是指权国家)却获益很少,或根本没有获益,而且这一切是在未经发展中国家事先情同意的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Une autre difficulté découle de la règle dite de la “territorialité” des droits de propriété intellectuelle, à savoir les marques et les brevets déposés, c'est-à-dire une règle générale et universelle selon laquelle les droits exclusifs résultant du dépôt sont géographiquement limités au territoire de l'État dans lequel cette formalité a été accomplie pour la marque ou le brevet en cause et sont régis par la loi de cet État.

有关识产权的所谓“属地规则”还产生另一个困难,即注册商标和专利。 这种表述界定一项一般和普遍的规则,根据该规则,产生于注册的专属权利在地理上限于准予商标或专利注册的国家的领土,而且受该国法律管辖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le patron Eiffel sent alors la bonne affaire, et rachète le brevet du projet, qui est déposé le 18 septembre 1884.

埃菲尔感觉到这是一笔好买卖,于是他买下了项目的专利专利于1884年9月18注册

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Alors Pepito dessine un prototype en plastique et le 11 février 1997, ils déposent le premier brevet d'Aquabike dont on puisse retrouver la trace.

于是在1997年2月11托画了一个塑料自行车的原型,他们注册了首个可以追溯到的水中单车专利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接