Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人的粉红,怎么样?
Cette couleur est trop voyante pour son âge.
这颜太鲜艳了,不适合他的年纪。
Bref la personne la moins adaptée pour le job.
简单来说这是最不适合这份工作的人选。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太苍白了不适合这个颜,惜!
C’est non approprié aux enfants au-dessous de 3 ans dû à de petites pièces.
该玩具零件较小,不适合3岁以下儿童。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas conçus pour une longue détention.
提交人声称,内政部的该处建筑不适合长时间拘禁。
Par ailleurs, il est certain qu'aucune stratégie de développement n'est valable pour tous.
另一面,的确并不存在一个适合所有人的发展战略。
Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.
是有些学科也许不适合某种性别。
Les femmes sont éligibles pour les jurys (sauf quand elles sont physiquement incapables de faire).
3 妇女以在任职(除非她们被认为身体不适合任职)。
J'ai l'impression que le statu quo actuel ne satisfait véritablement personne.
我感觉,现状其实不适合当地任何一。
Ces développements n'ont peut-être plus leur place dans le Manuel.
这面的材料继续列在手册之中已经不适合了。
Ce qui marche dans un cas ne va pas nécessairement s'appliquer à un autre.
适合一种情形的模式不一定适合另一种情形。
Cependant, ni le moment ni l'instant ne nous semblent indiqués pour faire ces observations.
然而,看来在此就这一事项发表看法的时间和场合都不太适合。
Les supports en la matière ne sont pas toujours adaptés à ce milieu.
在这面给予的支持并不总是适合于农村妇女。
De plus, les fours anciens peuvent ne pas convenir pour le traitement de déchets dangereux.
此外,老式水泥窑也许不适合处理危险废物。
L'avertissement préalable pourrait également être inutile, notamment en cas de gel d'avoirs.
事先通知也不一定适合冻结资产的情况。
L'immobilisme n'est pas de mise ici à l'ONU.
一种消极的态度不适合于本组织。
Le matériel pédagogique adapté à un pays peut ne pas l'être à un autre.
适合一种情况的培训材料能不适合另一种情况。
L'État garantit le droit à l'assistance aux citoyens qui sont faibles et inaptes au travail.
国家保障身体孱弱和不适合工作的公民获得援助的权利。
Les nouvelles technologies doivent être étayés par des initiatives internationales.
此外,这些信息和通信技术也不适合它们的语言和社会文化环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, mais, à mon avis, ce n'est pas un modèle pour vous.
有,但是我认为,款式不适合您。
«Cette couleur ne te va pas du tout! »
“颜色一点也不适合你!”
Au fait Annie, cette couleur ne te va pas du tout.
说实话Annie,颜色一点都不适合你。
Vous voyez, ce n'est pas un modèle pour vous.
您看,款式不适合您。
J'étais peut-être un peu jeune pour porter ça, mais apparemment, je les ai beaucoup mises.
也许我有点太年轻了不太适合穿它,但显然我经常穿。
Mais rapidement, ils se rendent compte que cette carrière n'est pas faite pour eux.
但很快,他们意识到份工作并不适合他们。
On dirait que ça ne t'arrange pas.
看起来不适合你。
On a visité plein d’endroits, rien ne nous convenait.
我们看了很多地方,但都不适合我们。
Et sinon, peut-être que c'est pas une vidéo pour vous.
否则的话,或许频不适合你们。
Sauf que le parapente, ce n’était vraiment pas fait pour moi.
不过,对我来说,滑翔伞真的不适合我。
La façon dont vous apprenez n'est pas forcément celle qui correspond à tout le monde.
你的学习方式不一定适合所有人。
Ah nan c'est vrai, c'est nul comme rime...
啊,真的,真的不适合用来押韵。
Ah mais non, vous êtes mieux placée pour en parler.
哦,不,您更适合做出评论。
C'était difficile parce que je ne suis pas faite pour les travaux domestiques.
很困难因为我不适合做家务。
Jusqu'à présent, la Seine n'est pas un site de baignade.
目前,塞纳河并不适合游泳。
Je sais pas, peut-être pas devant une caméra.
我不知道,也许不适合在镜头前说。
D’ailleurs, je ne suis pas sûr que vous soyez faite pour ce travail.
此外,我不确定你适合那份工作。
Je suis pas une fille pour toi, Mathias.
我不适合你,Mathias。
" Je t'aime" n'est pas toujours adapté à la situation.
“我爱你”并不总是适合每种情况。
Je n'aime pas la mode canadienne. Elle ne me va pas.
我不喜欢加拿大的时尚。不适合我。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释