有奖纠错
| 划词

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

我们立场含糊,我们消除这一灾祸含糊

评价该例句:好评差评指正

La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.

这一要求性质含糊

评价该例句:好评差评指正

Le message lancé par la communauté internationale doit être clair et sans ambiguïté.

国际社会必须发出明确和含糊信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes prononcés sans équivoque dans nos résolutions.

我们在议中采取了含糊立场。

评价该例句:好评差评指正

Les instruments de l'UE sont, à cet égard, clairs et sans équivoque.

欧盟这方面文书明确而含糊

评价该例句:好评差评指正

La position du Brésil sur cette question est claire et sans ambiguïté.

巴西在这个问题上立场明确和含糊

评价该例句:好评差评指正

Son attachement à cet objectif est sans équivoque.

我们致力于实现这一目标,这一点含糊

评价该例句:好评差评指正

Le message de la France est sans équivoque sur ce point.

法国在这一方面发出信息含糊

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il faudrait que nous entamions des discussions claires et sans ambiguïté.

我认为,在这方面必须有明确和含糊讨论。

评价该例句:好评差评指正

Mais il s'agit là d'un choix - choix arrimé à un courage lucide.

但这种选择应该建筑在含糊勇气基础上。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit être clair à ce sujet.

安理会在这一点上必须明确和含糊

评价该例句:好评差评指正

Nous devons obtenir de toutes les parties concernées des assurances claires sur cette question sensible.

我们需要各方在这一敏感问题上作出含糊保证。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement iraquien doit recevoir ce message très clairement et sans équivoque.

伊拉克政府应当听到这一明确和含糊信息。

评价该例句:好评差评指正

Le message qui sortira aujourd'hui de cette enceinte doit être clair et sans ambiguïté.

今天从安理会这里发出信息必须明确和含糊

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre condamnation sans équivoque du terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.

我们重申我们含糊谴责一切形式和表现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'interprétation de l'évolution de l'indicateur dans le temps n'est pas sans ambiguïté.

然而,对一段时间内指标演变解释含糊

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte est résolument attachée à la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient.

埃及对建立中东无核武器区作出承诺含糊

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a pris une position de principe très claire dès le début de ces débats.

从这场辩论一开始,比利时就采取了含糊原则立场。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais promettre, à ce stade, l'appui total et sans équivoque du Gouvernement du Liechtenstein à cet égard.

我要在这里保证列支敦士登政府在这方面完全与含糊支持。

评价该例句:好评差评指正

Avant que les sanctions soient mises en application, on devrait adresser à l'État visé un avertissement sans équivoque.

在实施制裁之前,应该以含糊语言明确警告目标国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un démenti formel, c'est un démenti très net, sans ambiguïté.

认是常明含糊认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent, affluer, afflux, affolant, affolé, affolement, affoler, afforestage, afforestation, afforester, affouage, affouager, affouagiste, affouilement, affouillabilité, affouillé, affouillement, affouiller, affour(r)agement, affour(r)ager, affour(r)ger, affouragement, affourager, affourchage, affourchement, affourcher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接