II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
根据法国地知识,下述哪条表述是正确?
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种说法是正确?
Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !
法国时候,哪都受宠,每每想起下述友人,他们话,总是感触良多!
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一立场是基于下述考虑。
La souplesse nécessaire peut généralement s'obtenir en vertu d'une méthode parmi deux.
可以通过下述两种方式之一实现必要灵活性。
Le présent rapport rejette sans ambages l'idée qu'un tel statu quo à l'ONU soit acceptable.
报告毫不含糊地驳斥下述观念:联合国维持现状是可以接受。
Je voudrais maintenant, et à titre national, faire part brièvement de ce qui suit.
现,许我代表我国作下述简短发言。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Veuillez indiquer ci-dessous s'il est prévu de mener de nouvelles enquêtes sur la victimisation prochainement?
指出是否有最近将来进行关于伤害行为下述新调查计划。
Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.
下述情况尤其具有参考价值。
Cependant, pour que les progrès se poursuivent, il faudra faire ce qui suit.
但是,必须采取下述步骤,才能持续取得进展。
Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.
必须刻不容缓地采取下述措施。
Nous exposons ci-après les dispositions du Code pénal, dans ce domaine.
《刑法典》中下述规定与这方面相关。
L'exemple qui suit illustrera ce que je viens de dire.
下述行动就是这种努力说明。
Les principaux sont énumérés dans la section suivante.
主要替代工具、方法和战略列于下述章节。
Nous partageons l'opinion selon laquelle l'AIEA n'est pas une agence d'investigation.
我们同意下述观点:原子能机构不是一个调查机构。
Ce faisant, il est essentiel que le Conseil de sécurité envisage les mesures importantes suivantes.
这样做时,安会还必须考虑下述重要措施。
De l'avis de ma délégation donc, l'ONU devrait élargir ces activités de la façon suivante.
因此,我国代表团认为,联合国现应以下述方式扩大这些活动。
À cette fin, les avis exprimés sur les questions ci-après seraient particulièrement utiles.
为此,对下述问题发表意见将特别有帮助。
Nous demandons aux Nations Unies les choses suivantes.
我们向联合国提出下述要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.
所以,s'entêter述含义:继续做事,永不改变自见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释