有奖纠错
| 划词

A quel hôtel descendrez-vous ?

你们在哪家旅店下榻

评价该例句:好评差评指正

Il était descendu au Holiday Inn de Sliema, à proximité de Mary's House.

下榻Sliema假日饭店,该饭店靠近Mary's House。

评价该例句:好评差评指正

Le soir même, le général de Gaulle s’installe au ministère de la Guerre en qualité de chef du gouvernement provisoire.

当晚,戴高乐将军以临时政府首脑的身份下榻于陆军部。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la nuit du 10 août, des groupes de jeunes proches du Front populaire ivoirien ont envahi l'hôtel où séjournaient Mme Diabaté et sa délégation et essayé d'attaquer ses partisans.

10日晚上,数批忠于执政党的冲入迪亚巴特女士及其代表团下榻的旅馆,企图攻击该党追随者。

评价该例句:好评差评指正

Un couple de parisiens décide de partir en week-end à la plage et de descendre au même hôtel qu'il y a 20 ans, lors de leur lune de miel.

对巴黎夫妇决定周末海滩度假,并且住在他们20前度蜜月时下榻的旅馆里。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les relevés du Holiday Inn montrent un appel téléphonique passé depuis l'hôtel, où séjournait le premier accusé, au numéro de l'appartement du deuxième accusé, à 7 h 11 le 21 décembre.

此外,有记录表明,12月21日上午7时11分,有被告下榻的假日饭店向二被告公寓的电话号码打了电话。

评价该例句:好评差评指正

Inscrit dans le programme de travail du Corps à la suggestion de l'UNESCO, il a pour objectif de réaliser une étude comparative des différents éléments des déplacements des fonctionnaires voyageant aux frais d'organismes du système des Nations Unies - classes dans lesquelles ils s'effectuent, escales, délais de route, logement à l'hôtel, faux frais au départ et à l'arrivée, etc.

本报告目的在于对联合国系统各组织付费的官员旅行的各个环节作比较分析,其中包括:舱位标准、中途停留、旅行时间、下榻宾馆、机场费,等等。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de sécurité en place ou prévues sont les suivantes: service de renseignements, mise en place d'un portique de détection à l'entrée du Centre de conférences, contrôle, au moyen d'un détecteur de bombes, des véhicules pénétrant dans l'enceinte, mise en place d'un poste de commandement, surveillance dans les hôtels, protection des hautes personnalités et mise en place de postes de commandement dans les hôtels hébergeant les participants.

已经到位或计划采取的安全措施包括情报收集,在会议中心入口处安装拱门式X射线机,对进入场地的汽车进行扫弹检查,设立指挥所,宾馆住宿和要保护,以及在与会者下榻的宾馆设立指挥所等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Justement, l'hôtel où Macron va dormir, dans de nombreux cas, on peut l'identifier sur Strava.

准确地说,马克龙下榻的酒店,很多时候我们都可以Strava上识别出来。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Mais Gabrielle refuse les caprices de l''usine à rêves, rentre en France et s''installe au Ritz.

不过很快,嘉柏丽尔·香奈儿结束了与电影界的短暂合作,重返法国长期下榻于丽兹酒店。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Elle dort au Ritz, mais vit dans son appartement rue Cambon, au-dessous de ses ateliers, pas loin de ses couturières.

她只晚上回到丽兹酒店下榻, 白天总康朋街,楼上的寓所中, 与工坊中的女裁缝们并肩工作。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Assez. Vous descendez à l'hôtel Haitian, au centre ville. C'est un hôtel quatre étoiles. Normalement, nous arriverons dans une heure.

比较远。诸位下榻海天饭店,市中心,个四星级酒店。正常的话,我们一个时以后就会到达宾馆。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

10.Vous devez vous connecter avec le site internet de l'hôtel où vous voulez descendre et remplir un formulaire de réservation en ligne.

10.您应该登陆您想下榻的酒店网站,网上填一个预订表格。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donc 3 jours à l'avance, n'importe qui pouvait, grâce à Strava, connaître le lieu normalement confidentiel où le président allait séjourner.

因此,借助Strava,任何人都可以提前3天,掌握总下榻的地点,一般来说,这些信息保密的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Grâce aux profils Strava de ses gardes du corps, on s'est rendu compte qu'on pouvait retrouver les hôtels dans lequel le président avait dormi.

通过Strava上总保镖的个人资料,我们意识到可以找到总下榻的酒店。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle ne fut pas troublée à son abord ; elle lui fit, au contraire, des excuses pour avoir oublié de lui dire où ils étaient descendus.

她看见他来,心里一点也不乱,反而向他道歉,说忘了告诉他下榻的地方。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussi vit-on les courriers, devenus à chaque instant plus nombreux, se succéder nuit et jour dans cette petite maison du pont de La Pierre, où le cardinal avait établi sa résidence.

所以,人们发现,红衣主教设有下榻的石桥屯的那座行营里,报信使者与时俱增,夜以继日,络绎不绝。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

En revenant le soir à son quartier du pont de La Pierre, le cardinal trouva debout, devant la porte de la maison qu'il habitait, d'Artagnan sans épée et les trois mousquetaires armés.

晚间,红衣主教回到石桥行辕时,发现达达尼昂徒手立于他下榻的门前,其他三位火枪手全副武装。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

De nombreux manifestants s'en sont pris directement à la Fifa en jetant des pierres sur deux de ses mini-bus et sur les vitres de l'hôtel où ses représentants étaient logés.

许多抗议者直接攻击国际足联,向国际足联的两辆巴和其代表下榻的酒店的窗户投掷石块。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

En France, trois personnes ont été mises en examen dans l'affaire du braquage de la starlette Kim Kardashian. Ils seraient 5 à avoir pénétré armés dans l'hôtel de luxe où elle résidait.

法国,有三人因抢劫明星金·卡戴珊而被起诉。他们5岁时进入她下榻的豪华酒店。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Lady Di et Dodi Al-Fayed étaient arrivés hier à Paris. Au sortir du Ritz, un hôtel qui appartient au père de Dodi Al-Fayed, leur voiture, une Mercedes noire, a été prise en chasse par des paparazzi.

戴妃和多迪·法耶兹于昨天到达巴黎,下榻多迪·法耶兹父亲所有的丽兹酒店。出酒店时,他们的黑色梅赛德斯被大批狗仔队尾随。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Cela dépend de l'hôtel. Je pense que vous devriez vous connecter sur le site internet de l'hôtel où vous voulez descendre, il y a certainement des informations pratiques et précises. Si vous voulez, je peux voir avec vous.

这取决于饭店。我想您最好登陆您想下榻的酒店网站,那里肯定会有实用、详细的咨询信息。如果您愿意,我可以和您一起看。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接