Pour ce faire, la résolution non pas d'un seul mais de tous est nécessaire.
这个目标要每个人下定决心,而且也要大家都下定决心。
Les dirigeants africains se sont déjà décidés.
非洲各国领导人已经下定决心。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定决心敌人总是有望突破。
Soyons déterminés à relever ce défi en particulier.
让我们下定决心,去应对这个挑战。
Décidons aujourd'hui de ne pas décevoir cet espoir.
让我们今天下定决心,要让他们失望。
Ma résolution était prise.
我已下定决心。
Prenons tous la décision d'appliquer sans réserve cette déclaration.
让我们所有人下定决心,充分执行该宣言。
Il faut le poursuivre dans l'unité et avec détermination.
我们必须下定决心、团结一致地打这一仗。
Prenons la décision de ne pas faillir à cet engagement solennel.
让我们下定决心,要使这一庄严承诺落空。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Décidons que la prochaine décennie sera celle de la mise en oeuvre.
让我们下定决心,使下个成为具体执行方案。
Nous sortirons de cette séance forts de la volonté renouvelée de réaliser cet objectif commun.
本次会议之后,我们将再次下定决心实现这一共同目标。
Pour y parvenir, il faudra que tous fassent preuve de détermination.
这将要求各方下定决心,以便他们获得这样未来。
Cependant, la Conférence montre des signes encourageants d'une détermination renouvelée à sortir de l'impasse.
令人鼓舞是,裁谈会显示了重新下定决心打破僵局迹象。
Persévérons dans notre recherche d'une solution pacifique à la crise.
让我们坚定移地下定决心,谋求以和平手段解决这场危机。
Tous ceux d'entre nous qui croient en l'ONU doivent décider maintenant du sort de l'Iraq.
我们所有相信联合国国家现在必须就如何对付伊拉克下定决心。
Soyons déterminés à poursuivre un véritable multilatéralisme au cours de la présente session et au-delà.
我们要下定决心,通过本届会议和今后会议,实行真正多边主义。
Nous sommes donc résolus à faire notre travail jusqu'à ce qu'il soit terminé.
因此,我最后要说是:让我们下定决心,继续努力,直至取得圆满结果。
Nous devons plutôt réaffirmer notre volonté de rendre le monde meilleur et de renforcer l'ONU.
相反,我们必须再次下定决心,建设一个更美好社会,一个更强大联合国。
Cependant, conscient de ce danger, le Soudan est déterminé à le combattre résolument.
所以这种现象很难控制,但苏丹已经认识到它危害,下定决心要坚决对付它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était toujours résolu à regarder n'importe où sauf en direction de Cho.
他就是不去看秋。
Un jour, il se décide à jeter l'ancre.
有一天,他抛锚。
La première, c'est de le décider.
首先是。
Et, donc, j'ai mis six mois pour me décider.
我花了六个月的时间。
Mais son assistante est vraiment déterminée, elle veut partir.
的助手真的,要离开。
Greg est bien décidé à m'en faire baver.
Greg已经要让我吃点苦了。
Il fallait donc en prendre son parti et se préparer à fuir.
那么,必须准备逃走。
Oui, je crois que c'est ce que je vais faire, dit Harry d'un ton décidé.
“对,我想我会去问的。”哈利说。
Il prit donc sa résolution : se dévouer à M. Madeleine.
因此他,要替马德兰先生出力。
Cho Chang venait de traverser la cour en prenant bien soin de ne pas le regarder.
秋·张刚才穿过了院子,一眼也不看他。
Et c'est pour atteindre cet objectif que l'année 2024 doit avant tout être une année de détermination.
为了实现这个目标,2024年首先必须是一个之年。
Cécile est debout devant ses parents. Les mains sur les hanches, elle semble décidée, sûre d’elle.
Cécile站在父母面前。双手叉腰,似乎了。
Ces paroles indiquaient de la part du commandant un parti pris contre lequel ne prévaudrait aucun argument.
这些话可以表明,这位船长已经,任何争辩都不会改变他的。
Les frères, déterminés à protéger leur village et eux-mêmes, se jurèrent de ne jamais laisser le nuage les attraper.
兄弟们,不仅要保护自己,也要保护他们的村庄免受灾难,他们发誓绝不让饥饿之云抓住他们。
Il a dû se résoudre à diminuer ses plages d'ouverture.
他必须减少空缺名额。
La Géorgie s'est dite prête à travailler avec détermination.
格鲁吉亚表示已准备好开展工作。
Tu te fais des idées, Yor. Ce n’est qu’une superstition.
你了,约尔。这只是一种迷信。
En France, certaines communes du littoral ont du mal à s'y résoudre.
在法国,一些沿海城市很难这样做。
Et Décidons d’ouvrir nos yeux et d’apprécier la magie de la vie !
睁开眼睛,欣赏生活的魔力!
Il faut bien se résoudre à faire la route à pied, dans le froid.
- 你必须在寒冷中徒步旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释