Je suis dans l'expectative de la prochaine fois.
待下次。 待登顶。
Mais c'est aussi surement là que s'est joué son avenir.
不过,选择乌尔色依然是对未来下的次赌注。
Il était prévenu que la prochaine fois ce serait une bombe.
该团体警说下次将是枚炸弹。
De plus, nous voudrions naturellement avoir, sous votre direction, une session dynamique de l'Assemblée.
当然,我们另外想要看到大会在你的主持下举行次充满活力的届会。
Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.
委员会请缔约国将此类评价的结果列入下次。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰下次定将会谈到这举所产生的影响。
Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.
这可能会在于土耳其举行的下次伊拉克邻国扩大会议上提出。
S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.
如果他们抱怨,则很可能在下次得不到工作机会。
Il lui demande de rendre compte des résultats obtenus dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约国在下次定中汇相关工作成果。
Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.
我们望在秘书长的下次中听到关于这些努力的更多信息。
Le prochain stage de formation régional sera destiné aux représentants autochtones du Pacifique.
计划为太平洋地区土著代表举办下次区域培训方案。
Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.
根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别员将在下次中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规定的义务范围。 分类时将确定和采用各种标准。
Il l'invite à rendre compte des résultats de ces mesures dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约国在下次定中介绍这些施取得的结果。
Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.
委员会还就下次的可能主题提出建议。
Le Président du Groupe d'experts a examiné le calendrier de la prochaine réunion du Groupe.
专家组主席讨论了专家组下次会议的时间问题。
Le Groupe consultatif tiendra de nouvelles consultations en vue de l'établissement de son prochain rapport.
为了下次的,小组还将举行更多的协商。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息不明确,在下次中可以做必要的修改。
Le prochain rapport sur les achats devrait faire le point de cette initiative.
在下次采购中,应介绍这举的后续情况。
Le prochain rapport périodique devrait contenir des renseignements plus détaillés, y compris des données statistiques.
应当在下次定中载入更详尽的资料,其中包括统计数据。
Des informations à ce sujet devraient être données dans le prochain rapport du Secrétaire général.
关于这些谅解的资料应载于秘书长下次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien allons-y, prochain transit de Vénus… Oh non, décembre 2117 !
好了,一次金星凌日出现时..哦不,2117年12月!
Bon, Thomas, j'y vais maintenant et je te dis à la prochaine fois alors.
托马斯,现在轮到我上场了,一次见。
En attendant, le 30 mars prochain, n'oublie pas d'avancer ta montre d'une heure !
在期间,一次3月30日,不要忘了把你的手表往前调一小时!
Le prochain blackout n'est pas prévu pour demain.
一次停电不会发生在明天。
On va le refaire en mode facile pour comparer avec la première donnée.
我们将在简单模式再做一次,以便与一个数据进行比较。
Et bien, est-ce que vous attendez? Recommencez?
您等?再试一次?
Jamy, la prochaine fois, tu viens avec moi ?
吉米,一次,你和我一起吗?
Des tests sont prévus lors de prochaines missions Artemis.
在测试中已经预见在一次阿尔忒弥斯任务期间。
Je pense que mon prochain webinaire sera encore meilleur.
我想,一次网络研讨会会更加好的。
Et puis, je vous donne rendez-vous pour la prochaine.
然后,我们一次再见呀。
La prochaine dépression pourrait donc s'appeler Marie-Antoinette ou Jean-Paul.
,一次低压可以被称为玛丽·安托瓦内特或让·保罗。
Ça sera pour la prochaine fois !
只能等一次了!
Si bien que ces Graneledone boreopacifica seront sûrement encore là lors de la prochaine expédition.
,这些“北太平洋粒状章鱼”很可能在一次探险时仍然会在那里。
Oh... Eh bien, ce sera pour une prochaine fois.
好吧… … 那就一次吧。
Alors qu'elle se sentait encore faible et comateuse, elle dut prendre sa douche seule.
在仍然浑身无力的情况,一次沐浴得全靠自己。
La prochaine commission est dans deux mois, il se trouve que je suis membre du jury.
一次委员会是在2个月后,我恰好是陪审团成员。
Du coup comment ça s'annonce les prochaines élections de 1852 ?
那么1852年的一次选举会是什么样子呢?
Ce sera pour une autre fois.
等一次吧。
La prochaine session aura lieu jeudi.
一次会议将在星期四举行。
Si vous voulez survivre à votre prochain voyage en Afrique, vous avez sûrement quelques questions en tête maintenant.
如果您想在一次非洲之行中生存来,现在可能有一些问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释