有奖纠错
| 划词

Limites de vitesse et de temps tout à coup devenue plus importante ...... est important de mettre deux totalement différents au contact, comme le drapeau fran?ais sur le rouge et le bleu.

速率的畛域一下子变得不再重要……重要的是把完全分裂的两者干系在了一起,就像法国国旗的红

评价该例句:好评差评指正

Voici, plus ou moins, le texte de cette légende : Il était une fois un roi et une princesse, et le roi voulait donner la princesse - une très belle princesse - en mariage. Mais le roi avait posé une condition : le prétendant devait lui apporter une rose bleue.

传说的情节大致是这样的:很久以前,有一国王和一非常漂亮,国王要她成亲,但条件是求婚者必须呈一朵玫瑰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le soir, lorsque Julien paraissait en habit bleu, il n’était jamais question d’affaires.

上,当于连礼服出现时,们绝口不谈事务。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien ne comprenait pas trop de quoi il s’agissait ; le soir même il essaya une visite en habit bleu.

于连不大明白个中消息,当礼服去见侯爵。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

J'entrevis en passant, par deux grandes ouvertures, des vases craquelés, des assiettes, un satyre bleu et jaune sur un socle.

过两个大开口,我瞥见了裂开的花瓶、盘子,还有一个放在基座黄相间的色狼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff dressa même un pavillon bleu, rouge et blanc, dont les couleurs avaient été fournies par certaines plantes tinctoriales, très-abondantes dans l’île.

潘克洛夫还做了一面美国国旗,国旗、红、白三种颜色是从某些染料植物中得来的,这种植物荒岛上极多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接