有奖纠错
| 划词

Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.

他对孙子的取名很上心

评价该例句:好评差评指正

Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui eût tout sauvé.

话说回来,我们的诗人看到观众稍微恢复了平上心来,本来倒回败局的。

评价该例句:好评差评指正

Israël prend le problème à cœur; quel que soit qui il concerne et où qu'il survienne.

色列对一问题是上心的,无论它涉及谁,也不管他们能在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les femmes, meme la plus niaise, savent ruser pour arriver a leurs fins, Nanon abandonna la question du sucre pour obtenir la galette.

女人都有办法达到自己的目的,连最笨的女人也会上心来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette fois, Danglars fut démonté par le flegme du jeune homme.

阿尔贝这种毫不上心的态度拉尔十分气恼。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle daignait s’intéresser à tout dès qu’on annonçait le baron de La Joumate.

只要一通报德·拉茹玛特男爵到,她就突然对什么都上心了。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Elle ne prêtait que peu d’attention à sa scolarité, faisant toujours le minimum pour obtenir la moyenne.

坦白来讲,丽莎对自己的学业并不上心,她所做的只是付出少许力,让自己能够保持班里的中游水平。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Ce n'était rien. Tu vois, je peux remarcher norma-lement, dit-il en se levant. Une petite anomalie qui se sera corrigée d'elle-même. Inutile de la signaler.

“这没什么。看,我又可以正常走路了。”他站了起来。“小毛病自己会好起来的,没有必要特别上心。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as pris ton service à 14 heures, dans cette tenue de maintien de l'ordre dont tu prenais tant soin, parce que ta présentation devait être irréprochable.

两点去执行维持治安秩序的任务,对此一直非常上心,因为的表现应该是无可非议的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Après avoir lu sans plaisir d’abord les longues lettres de Julien, madame de Fervaques commençait à en être occupée ; mais une chose la désolait : Quel dommage que M. Sorel ne soit pas décidément prêtre !

德·费瓦克夫人读于连的那些长信,初时并不感到快乐,可是渐渐地她开始上心了;但有一件事情她不快:“多可惜,索莱尔先生并非真是个教士!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接