有奖纠错
| 划词

C'est une société cotée en Bourse.

这是家公司

评价该例句:好评差评指正

Jiangyin moulage joint à la Division I Groupe (sociétés cotées) l'article 32 entreprises.

我司隶属于江阴模塑集团(公司)第32家企业。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Beijing est Jade Bird du Groupe de sociétés cotées, dénommé Jade Bird Huaguang.

公司是北京学青鸟集团旗下的公司,简称青鸟华光。

评价该例句:好评差评指正

Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.

综合性的经营公司,旗下拥有四个深沪股公司

评价该例句:好评差评指正

Les conseils d'administration des sociétés cotées en Bourse comptent seulement 6 pour cent de femmes.

公司中,这个比例仅为6%。

评价该例句:好评差评指正

La CMA examine les états financiers annuels des sociétés cotées en bourse.

资本场委员审查公司列报的年度财务报表。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de celles-ci ont continué de suivre les GAAP.

公司中的仍在沿用公认计原则的方式。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs experts ont estimé que ces recommandations ne devraient concerner que les entreprises cotées.

一些代表认为,这些建议的适用范围应当仅限于公司

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière est une société cotée Daheng technologie (stock code 600288) la tenue de la société mère.

后者是公司恒科技(股票代码600288)的控股母公司。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, ces sociétés sont tenues d'élaborer leurs états financiers conformément aux GAAP.

目前,在美国的公司必须按照美国的《公认计原则》编制财务报表。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, les sociétés cotées doivent appliquer les IFRS pour établir leurs états financiers consolidés.

在德国,要求公司在制订综合财务报告时采用《国际财务报告准则》。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, les IAS ont été élaborées pour les comptes consolidés des sociétés cotées en bourse.

最初,IAS是为了公司的合并账户而制定的。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 12 entreprises concernées, 11 sont cotées au niveau international et une n'est cotée qu'aux États-Unis.

在12家披露这项说明的公司中,11家为国际公司,1家为只在当地上的美国公司。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés cotées en bourse doivent communiquer des rapports trimestriels à la bourse des valeurs et aux investisseurs.

公司必须编制并向股票交易所和投资者提供季度报表。

评价该例句:好评差评指正

Je Hunan est la plus grande société cotée en bourse dans le Hunan Valin Group, une filiale de l'exploitation.

我公司是湖南最公司湖南华菱集团公司的控股子公司。

评价该例句:好评差评指正

Est bien connu l'électronique, les semi-conducteurs de développement de produits, la production et la vente de sociétés cotées.

是一家知名的电子产品、半导体产品开发、生产和销售的公司

评价该例句:好评差评指正

Une société anonyme italienne avait conclu avec un acheteur allemand un contrat de vente de tissu.

利的一家公司与一德国买方签订了一项销售织物的合同。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux vérifient les comptes de la quasi-totalité des sociétés cotées en bourse dans le pays.

有在牙买加营业的所有公司几乎全由其中三家公司担任审计。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés cotées sont tenues de suivre les normes nationales, qui seront progressivement harmonisées sur les IFRS.

要求公司遵循逐渐与《国际财务报告准则》接轨的国家准则。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les pays étudiés, les autorités de contrôle et les réglementations s'intéressent avant tout aux entreprises cotées.

在所研究各国,公司都是管理机关和法规所关注的重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


omnidirectionnel, omnidirectivité, omnidistance, omniforme, omnigraphe, omnimbus, omnipotence, omnipotent, omnipraticien, omniprésence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2024年1月合集

Sa production est gérée par une entreprise publique qui s'appelle Alrosa.

其生产由家名为 Alrosa 上市公司管理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'en ai fait une autre dans l'administration centrale, dans des entreprises publiques.

我在中央政府又个,在上市公司

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour chaque commerce, l'entreprise publique prélève un pourcentage du chiffre d'affaires qui varie.

对于每笔交易,上市公司从营业额中抽取比例各不相同。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Danielle : La compagnie du téléphone est aussi une entreprise publique, n'est-ce pas ?

丹妮尔:电话公司也是上市公司,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

90 entreprises, certaines publiques, d'autres privées, mais toutes très rentables pour leurs actionnaires.

90家公司,有些是上市公司,有些是私人公司,但对股东来说都是非常有可图

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Avec, c'est encore plus frappant, le patron d'EDF, entreprise 100% publique.

更引人注目是,EDF 老板,家 100% 上市公司

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Tu connais d'autres entreprises publiques ?

伊莎贝尔·梅西尔:你认识其他上市公司吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Sachant qu'Eurostar a tout de même été construit et inventé par une entreprise publique, la SNCF.

要知道欧洲之星仍然是由上市公司 SNCF 建造和发明

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Les salariés de la SNCF, la société des transports sont inquiets de la réforme à venir de l'entreprise publique.

SNCF,运输公司担心上市公司即将到来改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Le procureur adjoint parle simplement de déclaration mensongère, l'une des fautes les plus graves pour une entreprise cotée.

副检察长只是在说虚假陈述,这是上市公司最严重过错之

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Au total, 67,9 % des Suisses ont décidé de contrôler les rémunérations des patrons de sociétés cotées en Bourse.

总体而言,67.9%瑞士人决定控制上市公司老板薪酬。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Candelaria Sanchez est l'une des responsables de Gorona de Viento, une entreprise à la fois publique et privée.

Candelaria Sanchez 是 Gorona de Viento 经理之,这是上市公司和私营公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Quelques jours après la remise du rapport Spinetta, les consultations ont commencé avec la direction de l'entreprise publique et les syndicats.

在斯皮内塔报告发表几天后,开始与上市公司管理层和会进行磋商。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : C'est vrai. En France, il y a deux sortes d'entreprises : les entreprises privées et les entreprises publiques.

伊莎贝尔·梅西尔:没错。在法国,有两种类型公司:私人公司和上市公司

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Une étude récente de l'EM Lyon (une école de commerce) a calculé qu'il y a 20 ans, le capital des 120 plus grosses entreprises cotées était français à 72 %.

里昂商学院最近项研究计算出,20年前,120家最大上市公司资本中有72%来自法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour remporter ce pari, la ville et l'Etat ont créé une société publique qui supervisera tous les chantiers dans le centre-ville, mais aussi dans les quartiers Nord, où plusieurs bâtiments de cette école vieillissante viennent d'être démolis.

- 为赢得这场赌注,市政府和州政府成立上市公司,负责监督市中心以及北部地区所有建筑地,那里这所老化学校几栋建筑刚刚被拆除。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Déjà, il y a 6 jours, le gouvernement canadien annonçait une modification de sa réglementation en matière d'investissement sur les terres rares, tout en précisant que les investissements d'entreprises publiques étrangères dans ce domaine ne seraient désormais approuvés qu'« à titre exceptionnel » .

6 天前,加拿大政府已经宣布改变其关于稀土投资法规,同时明确指出,外国上市公司在该领域投资将不再仅“在特殊情况下”获得批准.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


omphal(o)-, omphalectomie, Omphalia, omphalite, omphalo, omphalocèle, omphaloentérique, omphalopage, omphalophlébite, omphaloproptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接