有奖纠错
| 划词

Il n'y a que le premier pas qui coûte.

开头难。

评价该例句:好评差评指正

Je vous désire toutes sortes de prospérités.

祝您如意。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle annee.

祝愿您在新的一年里如意。

评价该例句:好评差评指正

Très heureuse année 2011, santé bonheur et prospérité!

2011年节日快乐,身体健康,如意!

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite plein succès à l'avenir.

们祝愿今后如意。

评价该例句:好评差评指正

Je vous adresse tous mes vœux de succès.

预祝如意和成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de sa tâche.

们祝在工如意。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès dans ses tâches futures.

们祝愿她在未来工如意。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite pleins succès à l'Ambassadeur Khalilzad dans ses entreprises futures.

祝愿哈利勒扎德大使未来如意。

评价该例句:好评差评指正

Bonne année! Bonne chance! Bonne Santé!

新年快乐!如意!身体健康!

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'Accord ne met pas fin à tout.

当然,并非有了和平协定就大吉。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui sommes très reconnaissants et nous lui souhaitons plein succès.

们非常感谢她,并祝愿她顺利。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite plein succès dans vos activités futures.

祝愿在今后的工如意。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite à Norma plein succès dans ses nouvelles entreprises et dans sa nouvelle vie.

祝她在新的工和生活如意。

评价该例句:好评差评指正

Il importait de faire remarquer qu'au Timor oriental on partait de zéro.

必须注意到,在东帝汶,要从头做起。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons plein succès aux nouvelles autorités libanaises et à la nation libanaise.

们祝愿新的黎巴嫩政府和黎巴嫩国家如意。

评价该例句:好评差评指正

103.Il y a remède à tout,hors la mort

皆可补救,唯有不能死而复生。

评价该例句:好评差评指正

Je te souhaite une bonne annee, que tout va bien et j'espere te voir bientot.

“祝新年快乐~如意期盼早日回国”这句话法语怎么说要地道的~谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'entrée en vigueur de l'Accord n'est pas une fin en soi.

但是,《协定》生效并不意味着大吉了。

评价该例句:好评差评指正

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,们再一次祝愿他未来在渥太华的任职如意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.

感谢光临,祝愿您年末顺利。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Un garçon de café est toujours au courant de tout.

因为小堂倌永远通。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !

俱备,就差飞机不准时。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le lit de Gavroche était complet.

伽弗洛什俱备

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et je trouve que se lancer, c'est le plus dur, commencer c'est le plus dur.

我认为,开始最难开头难。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Moi, je ne veux rien voir avant que tout soit installé.

我呀,在没有安排妥之前,我什么也不想看。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Mon cher Martin, encore une fois, Pangloss avait raison, tout est bien.

亲爱玛丁,邦葛罗斯毕竟说得不错:大吉。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Votre attitude coûtera cinq points à Gryffondor, mademoiselle je-sais-tout.

“为了一个叫人没法忍受通,再扣格兰芬。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quelqu’un, à qui je n’ai rien à refuser, est venu vous réclamer.

“有一个我都不能拒绝人来向我要您来了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est tout ce qu’il faut, dit Athos, revenons à mon idée.

具备,”阿托斯说,“再谈我想法吧。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme il le disait lui-même : " C'est chose facile que de se rendre universel" .

“让自己成为通很容易”。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Toutes les choses du monde lui paraissaient naturelles sans éveiller autrement son attention.

世界上对他都自然而然,没有旁骛来激发他关注。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Si, si, nous croyons bien. Mais, tu viens ici pour apprendre le chinois. Et le premier pas coûte toujours.

不,不,我们全信。可你来这儿为了学汉语。开头难

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Tout est prêt, mais le patron a un gros problème de matériel.

俱备,可老大装备出了大问题。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

T'es touche-à-tout, t'as plusieurs casquettes, hein ?

通,你有几顶帽子,对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Bonne santé mes frères, bonne chance à vous!

- 祝兄弟们身体健康,如意!

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸故事

Tien! On n'a qu'à prendre les commandes de l'avion! C'est ça!

看呐! 我们只差掌控这架飞机就大吉了呢 去吧!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Teulé, le touche-à-tout, commence sa carrière dans les années 80 comme dessinateur de bandes dessinées.

- Teulé,通,在 80 年代作为漫画家开始了他职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Non pas, non pas, dit vivement d'Artagnan, il faut de l'ordre en toutes choses.

“不,不,”达达尼昂很快说,“物都必须有秩序。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

C'est pas parce qu'on va à l'étranger que, du jour au lendemain, tout va aller bien.

并不因为出国了,一夜之间就大吉了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接